看板 movie 關於我們 聯絡資訊
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這種八竿子打不著的片名,如果是當初剛上映的話,或許我應該完全不會有任何興趣吧? 但時至今日也已經過了25年,被無數人評為經典佳作的【刺激1995】,長年佔據imdb排行 榜第一名,且擁有9.3不可置信的高分 我想比起爛片名,更多人應該知道這是一部好電影吧? 但究竟有多好?我一直抱持著懷疑的態度 直到前一陣子電影院又再次重新上映,終於有機會能在大螢幕好好品嘗這部電影 看完後,真的覺得這部片真的太棒太棒了! 已經好久沒有看過這類如此激勵人心、又讓人能重新抱持積極正面的態度來面對人生的電 影尤其在最後一幕,苦盡甘來的瑞德與安迪在兩人終於成了「自由人」之後 在無盡的太平洋的海邊重逢擁抱的畫面真的太令人感動了 https://imgur.com/R3LUWvV
再次看到這個畫面,內心情緒還是有些激動 當然除了這一幕之外,安迪越獄成功後,脫下獄衣,光著身子在雨中向天空舉起雙手 重回自由的那一幕也是讓我非常為之動容 畢竟看著他因為冤獄被關了20年,但不卻被監獄體制化,不失去任何希望 堅持著自己的計劃,終於在最後一刻成功了 那種堅毅不拔的精神真的非常大家值得效仿阿 https://imgur.com/IwvlqPI
相較於此片安迪帶給我們積極正面的態度,與之對比的概念就是「體制化」 在瑞德替其他獄友解釋這個概念的時候,雖然自己沒有在監獄待過,但大家應該或多或少 都在某些時刻能感受到他所解釋的 這邊就直接引用電影台詞: 「監獄的這些牆很有趣。一開始你恨它,後來你適應它了。過了足夠久之後,你就開始依 賴它。這就是體制化。他們把你終生關在這裡,把你的生命都拿走了。至少是有用的那部 分,不管怎麼說。」 即便我們身處這個高度自由的社會,但可能在某些時刻就會覺得自己跟在監獄中一樣不自 由,但與其選擇克服這些難關,我們更多的時候選擇妥協,漸漸的被這些問題給制約了, 反而就再也離不開這些問題進而失去了解決問題的能力了 而好電影之所以是好電影,正是因為有這樣沉重的議題在電影之中,才顯得安迪那種無時 無刻都保持著希望的積極正面形象更加有了重量、更加有說服力 這部片不知道還會持續在電影院上映多久,有機會的話,大家真的要去欣賞一下這部排名 第一的經典好電影 最後送上一張我個人也很愛的一個畫面,看到這裡真的大快人心! https://imgur.com/OWD2h5I
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.174.147 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1584360862.A.CBC.html
toyamaK52 : 史特龍:局長 你要把自己弄髒一點 03/16 20:38
sasinko : 八卦是安廸從化糞管爬出掉入河流,從河流裡站起來那 03/16 20:40
sasinko : 幕,那個河流的指數過高,專家認為泡在那裡很危險XD 03/16 20:40
sasinko : 還有太平洋相聚那幕是電影公司要導演拍的,不然整部 03/16 20:42
sasinko : 戲到Red搭客運出城那段獨白就結束了 03/16 20:42
這個八卦還是第一次聽到!
pttdouble : 你一定不知道為何要取名為刺激1995 03/16 20:48
pttdouble : 那是因為 03/16 20:48
BF109Pilot : 究竟是"哪個人"決定用這名字,應該找的到吧 03/16 20:56
BF109Pilot : 我只想輕輕摸一下他的頭 03/16 20:56
LeoWu : 當初取這片名的人,到底有多愛"刺激"?XDD 03/16 21:14
LeoWu : 都相隔二十幾年了,就算當時會去看首輪的人, 03/16 21:14
LeoWu : 都不見得知道"刺激"這部片。 03/16 21:14
qazxswptt : 除非導演自己出資 通常拍完會內部試片 太平洋那段 03/16 21:30
qazxswptt : 的確是加拍的 大概就是內部試片的感覺需要加吧 03/16 21:30
qazxswptt : 這段確實加的很好 因為他們太辛苦了 值得海闊天空 03/16 21:31
這段真的有畫龍點睛的效果
qazxswptt : 至於片名的原因是 刺激這部片在台灣是重映 當年台灣 03/16 21:31
qazxswptt : 沒上 結果重映跟刺激1995時間太近 片商覺得兩片性質 03/16 21:32
qazxswptt : 接近(可能以為內部欺騙就像) 所以自作聰明的取這名 03/16 21:33
qazxswptt : 做區隔 03/16 21:33
非常詳細的解答,感謝!
fup6456 : 印象中加拍導演覺得不適合 結果試片時觀眾反應熱烈 03/16 21:34
※ 編輯: solsoul (223.137.174.147 臺灣), 03/16/2020 21:41:32
danny80060 : 推 我最愛的電影 03/16 23:45
serrier : 片名還好吧.難不成你一定要直譯? 03/17 21:57
serrier : 逃獄很刺激啊.... 03/17 21:58
serrier : 台灣取片名都以創意致勝啊... 03/17 21:58
jojo5417 : 這部真的好好看 03/17 22:52
qazxswptt : 沒有回憶的海洋 忘記過去的煩惱 只有未來的希望 03/18 00:11