推 electronicyi: 笑死,HBO GO 還特地改翻譯喔,然後還翻成這鳥樣? 06/13 03:33
→ electronicyi: 藍光或電影院的官方翻譯都好太多了 06/13 03:33
這個版本的翻譯真的不太優
推 lisyu : 超人爆氣的理由就是他剛開口各種武器都往他身上招呼 06/13 03:38
→ lisyu : 蝙蝠俠根本沒給他講話的機會,只好看能不能打趴再說 06/13 03:39
推 electronicyi: 但是老實說超人又毫髮無傷... 06/13 03:39
→ electronicyi: 超人把武器全部拆了 靠近蝙蝠俠說You don't under 06/13 03:40
→ electronicyi: stand 06/13 03:40
→ electronicyi: 蝙蝠俠回他I understand之後 超人就可以開始講啦 06/13 03:40
→ electronicyi: 一掌把蝙蝠俠推飛 撿起來扔到一旁 再往上撞到大樓 06/13 03:41
→ electronicyi: 屋頂 真的太不理性太多餘了... 06/13 03:41
對,他看起來也沒多認真想和他談談(以為自己能三兩下制服蝙蝠俠吧)
推 lisyu : 老爺是講完understand後被推開,然後機槍就開始掃 06/13 04:29
→ lisyu : ,所以就算大超想講還是會被打斷,打飛到樓頂也是 06/13 04:29
→ lisyu : ,大超一想講,就是煙霧彈加氪石彈 06/13 04:29
推 lisyu : 不過這也顯得後面停手太牽強,前面不聽人話的老爺06/13 04:35
→ lisyu : 聽到瑪莎就像還魂一樣理智上線06/13 04:35
我覺得聽到瑪莎還魂合理,微妙的是超人突然說瑪莎
推 elastics : HBO go我怎沒看到終極版?06/13 06:39
HBO GO上的BvS只有一個版本,就是終極版
→ xiao2chen : 這部居然有人好雷06/13 08:21
推 tungpi : 好雷沒問題啊06/13 08:37
推 hsupohsiang : 推推06/13 09:39
→ tf310244 : 字幕也有版權 不能直接沿用06/13 09:56
推 LVE : 不可能,以下開噓06/13 10:14
→ overall : 瑪莎Vs瑪莎終極版06/13 10:26
推 LeeBing : 鬆餅XDD06/13 10:35
我還認真思考了一下堪薩斯人是不是真的常常在吃鬆餅
推 szdxc17 : 你講得讓我很想看HBO GO的版本XDD06/13 10:55
→ szdxc17 : 能翻成這樣真不簡單XDD06/13 10:56
推 zapzone : 原本HBO GO的好像不是終極版06/13 10:58
那應該是直接把院線版覆蓋掉了?現在HBO GO上只能搜到終極版
http://i.imgur.com/XMsnYna.jpg
※ 編輯: sliverink (1.164.146.39 臺灣), 06/13/2021 11:08:58
推 tnit : HBO Go/Max 真的是跟華納唱反調XDDD 06/13 11:50
→ tnit : 看起來的確也是只能搜到終極版了 06/13 11:51
推 gn00100031 : 終極版跟導演版應該一樣吧? 06/13 12:48
推 eva00ave : 終極版就是導演版 06/13 12:57
→ eva00ave : 雖然以這部的狀況比較像是原版而不是額外增加的導演 06/13 12:57
→ eva00ave : 版 06/13 12:57
推 tyytt : 原來HBO GO上的是加長版 感謝分享 06/13 13:41
推 COTOYO : 感謝分享! 等這版很久了,之前HBO上只有院線版 06/13 13:41
HBO GO這幾個月上架了很多DC作品,無論是真人還是動畫,想得知最新消息可以追蹤他們的粉專HBO Asia
※ 編輯: sliverink (1.164.146.39 臺灣), 06/13/2021 14:05:51
推 szdxc17 : 其實很簡單 你有看到推人下地鐵和超人查蝙蝠俠 就 06/13 14:41
→ szdxc17 : 是終極版了 06/13 14:42
我確定自己看的是終極版啦XD,蝙蝠球棒梗小漫畫也是終極版的內容
※ 編輯: sliverink (1.164.146.39 臺灣), 06/13/2021 14:48:58
推 starcry : 終極版就是幾年前釋出的那個加長導演版嗎? 06/13 17:12
→ starcry : 還是前陣子說會出的改色調和畫面比例的版本? 06/13 17:13
色調不清楚,比例上是電腦可以全螢幕沒有黑條的
※ 編輯: sliverink (1.164.146.39 臺灣), 06/13/2021 18:48:07
推 szdxc17 : 應該是之前的加長導演版 06/13 18:48
→ szdxc17 : 要分辨是不是改色調的版本 看蝙蝠俠噩夢那段 06/13 18:49
→ szdxc17 : 比例如果有拉長就是了 06/13 18:50
推 u10400068 : 3小時就是加長 06/13 19:00
推 qawsedrf999 : 超人開扁原因就是蝙蝠俠一直不讓他把話說完也不聽人 06/13 23:35
→ qawsedrf999 : 說話就一直打他,講兩句就音波攻擊有夠煩,先把他 06/13 23:35
→ qawsedrf999 : 打倒才能讓他安靜聽自己說 06/13 23:36
推 peterw : 推樓上,我看完的理解也是這樣 06/14 10:56
推 skyalso : Lex的點其實可以用一個東西解釋:閃電俠回去找他 06/14 13:30
→ skyalso : 閃電俠跑回去找蝙蝠俠結果跑過頭,只能再往前跑找Lex 06/14 13:30
→ skyalso : 這樣也能解釋為什麼Lex知道的剛好就是JL那幾個人 06/14 13:31
可是感覺就算要找人,也不會挑Lex?Lex的做法差點造成更可怕的後果......
※ 編輯: sliverink (36.225.146.182 臺灣), 06/14/2021 15:03:23
推 COTOYO : 抽空先看了三分之一,太感謝了,院線版就很愛了 06/14 22:17
→ COTOYO : 能等到這版本,不枉費我一直訂閱 06/14 22:17
推 complexomic : 家裡有導演版的UHD光碟,有空再看看幾個翻譯的部分 06/14 23:50
期待分享~
※ 編輯: sliverink (36.225.146.182 臺灣), 06/15/2021 02:55:46
XDDD
※ 編輯: sliverink (1.164.147.37 臺灣), 06/18/2021 17:23:04
推 Abre : 超人根本也屁孩,說不能浪費時間,然後就開始跟蝙蝠 06/19 03:15
→ Abre : 俠開打 06/19 03:15
→ Abre : 反倒是我覺得拍的最有意境的是片頭 06/19 03:15
→ Abre : 感覺應該可以放在超人:鋼鐵英雄片尾 06/19 03:15
→ Abre : 有表現出為什麼蝙蝠俠對超人這麼有意見 06/19 03:18
蝙蝠俠對超人有意見很好理解啊XD,之前被批評的主要是他下手太兇殘
※ 編輯: sliverink (36.225.144.57 臺灣), 06/20/2021 17:54:12