看板 movie 關於我們 聯絡資訊
片頭嘉菲貓被flash罷凌時,喊了他一聲『由金』,是什麼意思? 之後關問嘉菲貓知道自己名字嗎?嘉菲貓回 "You don't know my name ?" 正確來說關明明應該說 "Yes I do" or "Yes, I know your name" but 關卻說 "No, I know your name" 這........文法好像不對吧? --
xxUno : 對,我不知道 不,我知道。 09/09 11:40
對,我不知道:"Yes, I know" 不,我知道 :"No, I don't know" 明顯關知道,她應該說"Yes, I know your name" 假如不知道,她應該說"No , I don't know your name"
kangan987 : 你的英文…嗯…… 09/09 11:43
你的英文…台灣大概沒救了
qn123456 : Flash是他的綽號,Eugene是他的本名 09/09 11:43
ls61412 : 文法沒問題啊 09/09 11:43
文法沒問題?
GipsyDanger : 反問句回答yes是否定的意思吧 記得不能用yes i do 09/09 11:48
bluem0ary : 不能用中文去看 人家是用don't問 09/09 11:48
是啊!所以以英文的文法,關完全用錯了!
GipsyDanger : 這種回答 09/09 11:48
bluem0ary : 這我記得是國小的課程不是 09/09 11:50
actuame : 文法真的沒問題,詳情請問您的英文老師 09/09 11:50
劉煙雲老師。 文法真的沒問題?
Hao379 : 你是對的,可能日常對白沒那麼在意文法吧 09/09 11:51
xyz30800 : 可以發就可了 09/09 11:51
Hao379 : 英文不管是直接還是反詰問句,yes就是yes,no就是n 09/09 11:54
Hao379 : o 09/09 11:54
Hao379 : 跟中文不一樣 09/09 11:55
是啊!我覺得我是對的!為何一堆鄉民覺得關是對的?
james885 : 日常對話的話,真的沒有那麼拘謹在文法,通常重點放 09/09 11:55
james885 : 在最後完整的那句回答,讓問問題的人懂她在答什麼 09/09 11:56
我同意你的說法,只是有點訝異怎麼現在台灣小孩的英文程度,明明就是錯的 還說文法沒問題,這樣的作文如果寫在指考、學測,老師會給分嗎?
GipsyDanger : 十幾年前學的文法都忘光了 剛剛去google一下 不論 09/09 11:59
GipsyDanger : 正問反問 關的答案應該要是 "yes,肯定句" 或是"no 09/09 11:59
GipsyDanger : , 否定句" 好像沒有"no, 肯定句" 這種文法? 09/09 11:59
Hao379 : 還有一個可能是加菲貓用的是直述句,此時關的回答 09/09 11:59
Hao379 : 就能永no 09/09 11:59
Hao379 : 沒看到電影片段,不確定是問句還是直述句 09/09 12:00
你可以用聽的
xxUno : 原來如此 是就yes 不是就no嚕 09/09 12:03
GipsyDanger : 不過我覺得電影對白偏口語的情況 文法相對沒那麼重 09/09 12:09
GipsyDanger : 要 常看黑人口語說I ain't got nothing跟I got no 09/09 12:09
GipsyDanger : thing是表達一樣的意思 09/09 12:09
james885 : 對~樓上的雙重否定結果還是否定在英文口語很常見 09/09 12:11
vin00 : 你是對的,但是誰講話每句都合文法的 09/09 12:12
徐薇、夏朵、劉煙雲、陳子璇
veral8800 : 就比較口語的講法阿 你講中文難道不會這樣? 09/09 12:22
不會啊!
Jin63916 : 可以到Eng-Class板問問看喔~ 09/09 12:25
ABSound : 你是對的,上面一堆假native english. 口語是不太 09/09 12:26
AACKball : 你講中文不會省略或偏向口語化嗎?那請問原文最後一 09/09 12:28
AACKball : 段的「but關…」是哪裡在用的中文文法? 09/09 12:29
不會啊!"中文",我講啦!簡化了什麼?我沒說的中文好棒棒喔 而且我討論英文文法你和我扯中文幹嗎?
horry95713 : 笑死 明明原po是對的 前幾樓英文不好還要出來秀下 09/09 12:34
horry95713 : 限 臉好腫 09/09 12:34
ChoHaiHai : 台灣教育就是太重視規則 09/09 12:45
AACKball : 那請問「but關…」是中文文法還是英文文法呢?還是 09/09 12:47
AACKball : 混用?如果如你所說,你不會用比較口語或便利的方法 09/09 12:47
AACKball : 表達你的意見,那又是基於什麼緣由使用這樣的說法呢 09/09 12:47
AACKball : ?我只是好奇你這麼在意以英語為慣用語使用者的人 09/09 12:47
AACKball : 使用英語的方式,那怎麼沒有多留意自己使用自己慣 09/09 12:47
AACKball : 用語時的相關文法?或者你不是以中文為慣用語的人? 09/09 12:47
AACKball : 或是你有什麼特殊緣由這樣混用嗎? 09/09 12:47
那請問你,我有說我的中文好棒嗎? 惱羞成怒啦~多念點書啦!大叔實在很擔心你,連文章都看不懂
RyanGasoline: 前幾樓推文快笑死 09/09 12:49
sdf88523 : 笑死被AACK打爆臉 09/09 12:53
sdf88523 : 有人打你臉了 要不要回?還是龜縮 09/09 12:56
kamehameha12: 半瓶水響叮噹 09/09 13:08
cm2rf97d : 半瓶水小叮噹 09/09 13:09
NODINO : 連聽力都有問題的人在跟人談文法 09/09 13:20
shing529 : 你是對的,前幾樓很可笑 09/09 13:22
sdf88523 : 看來是龜縮了 09/09 13:39
是啊!AACKball快點出來回嗆啊!人家sdf88523都在訕笑你啦
OrcDaGG : 到底誰打誰啦 搞得我好亂 09/09 13:47
沒有誰打誰,大叔希望這些堅持自己是對的小朋友以後考試如果被扣分 就拿這篇Po文給老師看吧!希望你們老師會很高興教出你們這些天才
Hao379 : 如果是問句的話,應該是Don’t you know my name? 09/09 13:51
Hao379 : 個人認為加菲貓用的是直述句,所以關的回答也無誤 09/09 13:51
tkigood : 半桶水響叮噹 09/09 13:52
nelsonchao : 我都懷疑自己了 我印象中英文 yes就是接肯定句 no就 09/09 14:14
nelsonchao : 是接否定句 “不 我知道” “是的 我不知道” 這種 09/09 14:15
nelsonchao : 東西就是中文語法 09/09 14:15
dahlia7357 : 招喚阿滴英文,可以拍片囉 09/09 14:17
你想害他憂鬱症復發嗎?
hydebeast : 她的no不是在回you dont know my name 09/09 14:23
hydebeast : 她的no是 "不 我不是這個意思" 09/09 14:24
hydebeast : "不是 我知道你的名字 我只是想看你還記不記得你自 09/09 14:24
hydebeast : 己的名字" 09/09 14:24
hydebeast : 否定不能接肯定是在回答的邏輯上這是錯的 09/09 14:29
hydebeast : "你不知道我的名子嗎" "不 我知道" 這次錯的 09/09 14:29
hydebeast : 但這裡是這樣 09/09 14:29
hydebeast : "你不知道我的名子嗎" "我不是這個意思 我知道你的 09/09 14:29
hydebeast : 名字 我是想知道你記不記得自己的名字" 09/09 14:29
hydebeast : 她的no不是在代表她知不知道 她的no是在跟peter說 09/09 14:30
hydebeast : 他搞錯意思了 09/09 14:31
海德先生真的那麼確定?劇本是你寫的?你還是演你的百老匯吧
pauljet : Don't you know my name? 09/09 14:31
pauljet : Yes, I do. 09/09 14:33
AACKball : 我的確是看不太懂耶?所以你是想表達因為你連中文 09/09 14:34
AACKball : 都沒有到「好棒棒」的程度,所以要質疑艾瑪史東這 09/09 14:34
AACKball : 個美國人使用英語的文法錯誤,就像你使用中文卻使 09/09 14:34
AACKball : 用「but關卻說」一樣嗎?啊你還沒回答我為什麼要這 09/09 14:34
AACKball : 樣用耶?至於原文的問題,後面有兩篇文章回答你囉, 09/09 14:34
AACKball : 還有人用原電影台詞回應你耶,是不是該去謝謝一下人 09/09 14:34
AACKball : 家的解釋?問了問題然後看到解答不回應,那你是為了 09/09 14:35
我的確不想回答你啊!你自己一直強調看不懂,那我幹嘛浪費唇舌?
AACKball : 什麼去問問題? 09/09 14:35
還有既然看不懂,那你到底氣Pu Pu什麼?至於你說後面有兩篇文章回答 以下我不是回文嗎?不過你大概看不懂吧!別玩ptt了,快去唸書吧! 推 suspect1:我就和大家認真到底吧~剛剛回看的DVD關的確回了一 09/09 14:14 → suspect1: 聲非常短音的"oh" 但,所以只要在前面加個"oh",就 09/09 14:15 → suspect1: 不用管文法嗎?
AACKball : 你寫文章都不用管文法了,那人家電影的口語為什麼要 09/09 14:39
AACKball : 這麼注重文法? 09/09 14:39
那你為何看得懂我的文章?一下又說看不懂?到底氣什麼?
StBernand : 沒關係啦,美國人英文也不好,你是對的,嗯:) 09/09 15:07
AACKball: 我看得懂你的原文想表達的意思,但是看不懂你為什 09/09 15:10 AACKball: 麼一直在跟我強調「我有說我中文好棒嗎?」。而我從 09/09 15:10 那你到底是看得懂還是看不懂?洨抵敵你是不是有多重人格? 先去看一下精神科確認一下。 AACKball :從頭到尾都沒有問你中文程度如何,只是在問你既然強09/09 15:10 你從頭到尾沒問我中文程度? 你自己推的文 推 AACKball: 我的確是看不太懂耶?所以你是想表達因為你連中文 09/09 14:34 → AACKball: 都沒有到「好棒棒」的程度,所以要質疑艾瑪史東這 09/09 14:34 → AACKball: 個美國人使用英語的文法錯誤,就像你使用中文卻使 09/09 14:34 → AACKball: 用「but關卻說」一樣嗎?啊你還沒回答我為什麼要這 09/09 14:34 我真的極度懷疑你的精神問題
AACKball : 調不會為了口語化省略或簡述,那為什麼還要用中英 09/09 15:10
AACKball : 文混用的文法,你有想要回答我嗎?此外你原文的問題 09/09 15:10
AACKball : ,https://reurl.cc/732zx5 [m 09/09 15:10
AACKball : 這個網頁可以參考一下。 09/09 15:10
這不就好了嗎?洨抵敵......要和大叔嘴,下輩子吧~ 幫你縮個網址,唉~洨抵敵.....你真的要加油
Luos : 這句是反諷吧 09/09 15:21
miabcd199 : 可悲 國中就教過的東西 還說的好像自己很厲害 09/09 17:03
這位洨朋友,這不是幼稚園就該會的嗎?你確定國中有畢業?
ChiehGG : 我國小和幼兒園沒有英文課QQ 09/09 20:36
哇!那你一定不知道現在國小就要學寫程式吧?好厲害喔
am32jiwu06 : 恩~~~ 樓上hyde解釋的希望你能懂 09/09 21:04
為何我要看邪惡的變身野獸推的文,野獸懂英文嗎? 他又不是Jekyll
oohay0201 : 就只是說他長得像陰屍路裡面的尤金笑他而已導演有 09/09 21:26
ivy77814 : 你是對的 :) 09/09 22:33
MIG29lliwA : 奇怪了人家在跟你好好討論自己惱羞什麼啊 09/09 23:37
因為我爽!
jb5566 : 棒 09/09 23:55
Wei93327 : 推hyde 09/10 00:02
※ 編輯: suspect1 (114.44.69.49 臺灣), 09/10/2021 03:07:44
peter080845 : 可憐 09/10 03:50
ksk0516 : XDDDDD 09/10 08:58
NODINO : 大家別繼續刺激他了 體諒一下原PO :( 09/10 09:36
aidskee : 就是發現問題,覺得自己英文好棒棒大家都沒發現就 09/10 10:04
aidskee : 我發現,然後被噓自己用「but關」 09/10 10:04
AACKball : 等你搞清楚提問跟引用的差別再繼續討論好了 09/10 10:15
sdf88523 : 再來補噓 哈哈被打臉惱羞 哈哈哈 09/10 10:18