推 a9a99 : 感覺好像闇陰羊 10/19 13:08
推 sleepyrat : 奧斯卡獎座:我終於有羊懼了!! 10/19 13:09
推 pttnowash : what the f__k.... 10/19 13:14
→ qpr322 : 冰島:我們將以ㄧㄤˊㄐㄩˋ角逐奧斯卡! 10/19 13:16
推 astrophy : 這樣翻譯也沒錯啊 10/19 14:04
推 toyamaK52 : 今晚我想來點 羊懼 10/19 14:24
推 youGG : 下一部:陰驚 10/19 14:56
推 Jochum : 買票時要說我要買羊懼?女性觀眾應該很難說出口吧 10/19 15:11
→ Ray1018 : 陽具... 10/19 15:17
推 singlesingle: 最佳國際電影入圍的有:羊懼 10/19 15:46
推 Krishna : 入圍的是...羊懼、陰驚、闇魔謗 10/19 16:05
→ pf775 : 高玩殺手 : 10/19 16:12
推 s93080 : 陰驚已經有了啊,只是前面要加個鬼字 10/19 17:08
推 x123392003 : 黑蘭嬌表示 10/19 17:10
推 littlejackbr: 動物災難片:鯨異、鷹驚、嚇鸚 10/19 17:50
推 gary88955 : xx影城:歡迎收看7. 羊懼的貴賓到B1 嗯?? 10/19 18:37
推 EKman : 我要買中間靠走道的羊懼 10/19 19:25
噓 butmyass : 唉 好好一部優秀的片 整個質感被中譯名毀了 10/19 19:29
推 lomos : 先生,給我午夜的羊懼 10/19 19:36
推 godofsex : 推文笑死 10/19 19:41
推 torukumato : 這譯名還真是故意www 10/19 20:14
推 tearness : 偷偷跟你說 彩蛋是羊羊被異型爆體 10/19 21:20
→ holdallnight: 陰地 10/19 21:59
推 joshua830325: 想看Dr.蕭的羊懼! 10/19 22:50
噓 olobree : 白痴翻譯 10/20 04:06
推 pachiichi : 三小爛透哈哈哈哈 10/20 12:43
推 JustBecauseU: 店員:唸出來 10/20 13:13
推 samsonfu : 好萊塢電影台 :羊懼 10/20 13:18
→ theowing : 冰島人知道這部電影被台灣翻成這個諧音嗎 10/20 23:51