→ narimiya:第一句 是hard work嗎 03/07 15:09
→ martika:是的,打錯..XD||| 03/07 15:10
※ 編輯: martika 來自: 114.43.111.217 (03/07 15:10)
→ aboutmepi4:hard-working 03/07 15:10
※ 編輯: martika 來自: 114.43.111.217 (03/07 15:10)
→ martika:再改~ 03/07 15:10
→ narimiya:Doesn't youtube have... 03/07 15:11
推 cshiny:Don't Youtube have.... 03/07 15:12
推 iPort:進來潛水 學英文XDDDD 03/07 15:12
→ narimiya:youtube是複數嗎 ^^; 這我就不知道了~ 03/07 15:13
→ sana242631:youtube應該是專有名詞吧? 03/07 15:13
→ cshiny:Youtube應該是專有名詞了..所以第一人稱(←我是幼幼班) 03/07 15:14
推 CaminoI:怕不清楚是不是複數 就打the youtube就不會錯啦 XD 03/07 15:14
→ cshiny:我覺得一姐上面沒什麼問題阿~~寫得很好 03/07 15:14
→ CaminoI:話說 teaser有很常用嗎?還是要改成trailer比較好阿? ^^a 03/07 15:15
→ martika:不是我寫的,是大家寫的..(群抱 03/07 15:15
→ CaminoI:我有點不太確定... 03/07 15:15
→ cshiny:妃大~~~~(呼喊~~) 03/07 15:15
→ martika:所以是dont ? 03/07 15:16
推 aboutmepi4:來了來了 03/07 15:16
→ cshiny:我也比較常看到trailer.... 03/07 15:16
推 bellasky:宗親英文能力好強~"~ 03/07 15:17
推 CaminoI:一般是用movie trailer 我就不知道drama是哪個比較常用 03/07 15:18
推 aboutmepi4:感覺TRAILER比較好 03/07 15:19
※ 編輯: martika 來自: 114.43.111.217 (03/07 15:20)
推 sana242631:比較常看到trailer +1 03/07 15:20
推 CaminoI:剛gary到 BBC用"drama trailer" 那還是用trailer好了 03/07 15:20
→ martika:BBC.....XDD 03/07 15:21
推 narimiya:我跟卡大做了一樣的事 上網GARY trailer用法 XD 03/07 15:21
→ CaminoI:Gary是一定要的阿 XD 03/07 15:22
→ cshiny:其他的部分應該沒什麼問題了...youtube地方要解決嗎? 03/07 15:24
※ 編輯: martika 來自: 114.43.111.217 (03/07 15:25)
推 aboutmepi4:YOUTUBE那邊我覺得好像是doesn't耶...唸起來比較順 03/07 15:25
推 CaminoI:doesn't+1 因為有have這個動詞 03/07 15:26
→ cshiny:哈~就妃大拍版定案(管他does or do 外國人也是會也錯字的 03/07 15:27
推 sana242631:Isn't跟have是兩個動詞..不行連用吧?(我是幼幼班來的 03/07 15:27
→ CaminoI:doesn't 跟 isn't 差太多了啦~ 03/07 15:28
→ martika:(英文離我好遙遠..... 03/07 15:31
推 aboutmepi4:我的英文都是念得順就好(  ̄ c ̄)y▂ξ 03/07 15:31
※ 編輯: martika 來自: 114.43.111.217 (03/07 15:31)
推 cshiny:一姐~改doesn't好了.這樣就可以發出去了(←幼幼班拍桌定案 03/07 15:33
→ martika:感謝大家熱情支援~~~~~~~(拭淚群抱 03/07 15:33
→ cshiny:一姐~這個留言需要google帳號喔.... 03/07 15:34
推 narimiya:我覺得寫的很不錯呀 ^^ 03/07 15:34
→ CaminoI:最底下加上一姐的聯絡方式 e-mail那類的 然後等他們回囉~ 03/07 15:34
→ cshiny:香檳準備好了~~就等他回覆就可以開瓶了...XDD 03/07 15:35
※ 編輯: martika 來自: 114.43.111.217 (03/07 15:46)
→ cshiny:想問一下 Autumn's Concert 19 + BTS(BTS是什麼意思?? 03/07 15:37
推 iPort:這一篇讓我一整個不敢再轉 怕洗過頭.... 03/07 15:38
→ cshiny:一姐發出去了嗎? 03/07 15:41
→ CaminoI:BTS我也不知道耶 也許是某種格式? 03/07 15:43
推 hyaluronan:幫推一下!其他幫不上忙~QQ 03/07 15:44
→ peggypeii:behind the scene 幕後花絮吧 :) 03/07 15:46
→ cshiny:艾啪大在等一姐嗎......(艾啪轉文stand by中...) 03/07 15:47
→ iPort:c閃你得到它了XDDDDD 03/07 15:47
→ martika:有不具名宗親寫信給我,所以我又改了一下,大家看看這樣如何 03/07 15:48
→ martika:感謝某kelly潛水員...XD 03/07 15:48
→ martika:啊,歹勢,打擾到艾啪作業...^^; 03/07 15:48
推 cshiny:peggy大~對吼... 03/07 15:50
→ CaminoI:這樣意思有比較完整 可是第一句好長,要不要斷一下句阿? 03/07 15:50
→ CaminoI:畢竟不是在寫信 就是個網路留言而已 03/07 15:50
→ iPort:一姐客氣了 我也想幫忙((但我英文實在很破>///////< 03/07 15:50
→ martika:我不會斷..@@ 03/07 15:51
→ aboutmepi4:其實...不要那麼講究啦,幾個單字湊在一起外國人也看得 03/07 15:52
→ aboutmepi4:懂XDDD 03/07 15:52
→ martika:跟日本人打交道太久,我一整個超習慣用敬語的, 03/07 15:53
推 CaminoI:第一句寫成那樣 我也不會斷 要斷就要另外寫得簡單一點 03/07 15:53
推 cshiny:我覺得這個版本跟妃大版都可以..只是這個有點落落長.... 03/07 15:54
→ martika:老想轉到日文模式去寫英文...orz 03/07 15:54
※ 編輯: martika 來自: 114.43.111.217 (03/07 15:55)
→ CaminoI:這個版本是比較有禮貌的信件模式啦 看加菲大想用哪種囉 03/07 15:55
推 narimiya:一姐真有禮貌 (拜 03/07 15:56
推 cshiny:一個是辦公室版本,一個是網路留言版 03/07 15:57
→ martika:我自己是比較習慣有禮貌的問法..(搔頭 03/07 15:57
※ 編輯: martika 來自: 114.43.111.217 (03/07 16:00)
→ cshiny:那又要幼幼班拍桌了嗎XDDDDD....(幼幼班只會拍桌....) 03/07 15:59
推 iPort:一姐很有禮貌(筆記) 03/07 15:59
→ martika:我發現這篇炸出好幾個潛水英文高手...XDDD 03/07 16:00
推 CaminoI:其實一姐 這些意思都有到了 現在重要的是趕緊留言 03/07 16:04
→ martika:XDDDDDDDDDDDDDD 03/07 16:05
→ CaminoI:讓他們一早醒來就可以回覆(假設在美國的話 XD) 03/07 16:05
推 cshiny:一姐~~其實都大同小異...他們都看得懂得 03/07 16:05
→ cshiny:記得卡卡說的~後面要記得加email之類的就好了 03/07 16:06
推 mirror17:只能說下站威力太強大 都有英文教學!! 03/07 16:06
推 aboutmepi4:一姐別忘了留妳的聯絡方式啊,打了一堆XDDDD 03/07 16:07
→ martika:發了,再次感謝大家熱情支援~(再次揮淚群抱 03/07 16:07
→ martika:有有有,連結到我googleID去了XD 03/07 16:08
→ CaminoI:對,聯絡方式最重要了~ 一姐,幫助你也是造福我們阿 (抱) 03/07 16:09
推 aboutmepi4:哪裡哪裡,幫助您是我們的榮幸(←一整個狗腿XD) 03/07 16:10
推 sana242631:我們都是靠一姐生存的阿XDDD 03/07 16:10
推 cshiny:一姐~這種小事小的來就好了(眼睛放星星) 03/07 16:13
→ martika:我家也靠大家生存...XDDD 03/07 16:13
→ cshiny:艾啪大~~轉文可以按YES了喔 03/07 16:13
→ martika:辛苦艾啪了~~~ 03/07 16:14
推 mirror17:一姐如果沒有你家的話 說不定就沒有宗親會(淚抱 03/07 16:15
→ iPort:c閃 艾啪收到 恭喜一解解決問題~~~!!!! 03/07 16:16
→ CaminoI:是阿一姐感謝你阿!! 小的先離開一下 暫別各位宗親 ^^ 03/07 16:16
→ mirror17:卡卡董 我們等你回來^^ 03/07 16:17
→ martika:小鏡~(抱)卡卡晚上見~~~ 03/07 16:18
推 kelly5321:一姐 不用客氣~~~~ 03/07 16:28
→ martika:樓上朋友常出來玩嘛~~XD 03/07 16:33
推 cshiny:潛水的kelly要常現身阿~~~~~ 03/07 16:36
推 kelly5321:好的好的 沒有問題^^^^^^^ 03/07 16:45
→ martika:這邊很隨興的..XDD 03/07 16:55