推 blair60503:這樣看皇后好像突然會冒出一句: 呆呆要不要買醬油... 02/12 14:57
→ iifan:看了他們的配音...我終於了解為什麼我之前打電話到菲律賓問 02/12 15:31
→ iifan:事情卻一直聽不懂他們的英文...因為他們根本就是菲律話跟 02/12 15:31
→ iifan:英文混著講...也根本沒意識到自己是在講菲文而不是英文~ 02/12 15:32
推 space3029:很像菜市場機哩瓜拉的聲音XDDDDD 02/12 15:48
推 wylelaine:小樂叫什麼XD slow?XDD 02/12 16:06
推 tjh:劇名叫 I Love You So 很沒fu 0"0 02/12 17:10
→ iifan:小王, 等他播到後面才會知道小樂的英文名字XDDD 02/12 17:22
→ iifan:JIA, 我也覺得改成 ILOVEYOUSO很沒FU~ 大概他們覺得這種劇名 02/12 17:23
→ iifan:比較親民吧XD 02/12 17:24
→ iifan:對了~ 若有人英文名是Stanley跟Michelle的話, 我要說聲sorry 02/12 17:26
→ iifan:只是覺得很常見~ 完全沒有不好的意思喔~ 我的中文名字也是 02/12 17:27
→ iifan:菜市場名啊 T T XD 02/12 17:27
推 CaminoI:原本的名稱很文藝耶 改成這樣 加上配音 實在好菜市場 XD 02/12 23:05
推 yong128121:推布雷的「呆呆要不要買醬油」 XDDDDD 02/13 09:26
推 victory01:這個讓我滿腦子胎胎胎胎的聲音一直響起來.. 02/13 19:36
→ mirror17:害我好想看越南版的配音 應該也滿不錯巴XDDD 02/13 22:00