看板 ntnuch92c 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《merryer (夜客)》之銘言: : 同學們... : 越教我發現我對文章精讀的能力越來越弱了 : 這是三民版第一課傷仲永的文章: : 「其」詩以養父母,收族為意 : 彼「其」受之天也 : 這兩個詞的詞性相同嗎? : 解答是說一個是形容詞(他的)一個是代詞(他) 如果龜毛一點的話,解答的說法比較符合翻譯。 但這也許可以問問校內老師的意思,也許見解不同,考試需要統一說法。 : 其可以解做形容詞嗎?????@@ : 又父”利”其然也這個是名詞轉動詞,還是形容詞轉動詞呢? : 拜託哪位大德幫忙解惑一下 : 感恩! 我覺得是形容詞轉動詞。 又,班經一文,我看了也頗有感觸, 只想跟群玲說,也許我們都因為考得很晚,沒有辦法有空間給自己稍稍喘息, 再繼續面對繁重的導師工作,其實頗有心力不足的問題, 有機會讓自己腦袋淨空些,或許不少事會有轉機,因為角度更寬了。 僅供一點建議,一起加油。 我差不多要接受家長的電話拷問了,準備去~ -- 我有些驚慌,開始意識到這時間流程的虛無,當人生被分成一站一站,每停留一次,就有 一個自我在其中消解、逸散、流失。人被分割、同時,遺忘了越來越多事。是不是連我的 記憶也將荒蕪了呢? ——許正平《煙火旅館‧重建》 http://myweb.hinet.net/home7/theroad/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.131.71