看板 ntnuphy92-2 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hshonda (啊)》之銘言: : ※ 引述《inshane (哲學 )》之銘言: : : http://www.kodansha.co.jp/comic/cm/ : : 下面的那個店員也太爽了八,手還給我放下 : ^^^^^^^^^^^^ : 可能是覺得抵抗也沒用吧 : 所以乾脆就"引橋伊"了 ^^ "就" 你國中音標沒學好喔~~ 橘(dz) + 嘔(短音o) => 就 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.238.93 ※ 編輯: stevenliu 來自: 140.122.238.93 (06/06 19:21) ※ 編輯: stevenliu 來自: 140.122.238.93 (06/06 19:23)
szero: ╭——╮ 140.114.80.117 06/06
szero: ∣\ /∣ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ 140.114.80.117 06/06
szero:( Λ ) ˍ/ Enjoy the party! │ 140.114.80.117 06/06
szero: ∣ Θ∣ \ Have Fun! │ 140.114.80.117 06/06
szero: ╰ ╯ \ That`good! │ 140.114.80.117 06/06
szero: /╰╯\ │ That`s very good! │ 140.114.80.117 06/06
szero:∣ BLACK∣ \ˍˍˍˍˍˍˍˍˍ/ 140.114.80.117 06/06
szero:∣ 0 ∣ 140.114.80.117 06/06
szero:你是說像上面一樣嗎? 140.114.80.117 06/06
stevenliu:你不懂啦~~~你又不是天才,怎麼懂我在說什麼 140.122.238.93 06/06
stevenliu:我又不是笨蛋,怎麼懂你在講什麼~~ 140.122.238.93 06/06