看板 ntufiction 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yuoo (夢中飛翔的王子)》之銘言: :    我本來以為你是一個可造之才, :    想好好幫你一把,才毫不隱晦地向你提出 :    一些高水平的建議.你以為我閒著沒事做啊? :      看來,我的判斷錯了.你沒有正視自己 :    筆誤的勇氣.光憑這一點,你就難以成大器了. :      我不會再看你的小說了,當然也就不會去評論了. :    實話告訴你吧!你的作品連二流都稱不上.我是因為 :    要鼓勵你,才稱讚你的. 這我真的是不知道要說什麼了... 我總不能明白地跟你說... 其實你的稱讚跟你的批評一樣空泛... 我看了實在是一點感覺都沒有... 這可是會嚇到其他的讀者的... 老實跟你講... 我只是秉持著「伸手不打笑臉人」的原則. 不過你如果不笑了, 那就另當別論. -- 新詩練習:新鮮。踩破初春裡的狗大便;不經意的滄桑,滿溢著嫩黃的喜悅。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.224.170.36
penguinmax:我在笑呢 ^^ 大叔^^" 推 61.223.16.48 03/17