看板 ntufiction 關於我們 聯絡資訊
其實我早就應該PO自介 只是之前無聊在推行反居家化運動 不過還是破功就是了XD 我是胡亦行,俗稱小胡 剛剛從隔壁學校轉來台大 興趣除了打B以外當然就是看小說XD 老實講我看的小說不多 我住宿之後吃飽太閑才買小說看 又有個室友很宅,在好幾櫃的漫畫/輕小說 偶爾有幾本正經的書就借我 我們就互相交換書看 再偶爾慫恿他買我想看的書,提升他的品味順便借我看XD 不過現在居人籬下,空閒時間比較少且課業不輕 不能再一夕揮就然後不知東方之既白XD 在此之前我其實不太看小說 叫好的小說看不懂,叫座的小說很多都是雷書XD 只看一些歷史著作 像 黃仁宇的萬曆十五年、中國大歷史(跟室友借的) 巴森的From Dawn To Decadence中譯本 因為我喜歡看獨到的眼光、顛覆人的慣性、引人入勝的氛圍,有大震撼的當然是更好XD 上述書籍整個就是我的菜(誤) 這樣說或許有點不敬 但有的小說家像村上春樹(我只看過《挪威的森林》)就覺得還好 每天住台北國,那種都市的感受性對我沒什麼吸引力 (我知道馬可瓦多是比較有創意且有深度的小說XD) 可能是我目前沒有相對應的compile 跟社長一樣,以前看遊園驚夢也完全看不出哪裡有性暗示(是我口味比較重嗎XD) 以後年紀大了自然就看的懂吧... 這有點扯遠了但 我想目前正體中文小說家還沒有很好的環境 不論是商業或文化上的角度 像社辦有野鵝出版社(老闆=作家︰王溢嘉)的書大概沒幾個人看過 我個人蠻推薦他的筆記式小說《人間飛翔》還有散文集《失去的暴龍與青蛙》 不過我也不知道哪裡有賣,我是在舊書店買的 順便問一下有誰看過黃凡的書(好像廣受好評) 巴金的應該很費神目前沒力氣看 英文小說請問各位馮內果的書有哪本是原文容易上手(上癮?) 而且原文比翻譯便宜(這很重要XD) 其他類型像俄國文學我想就他日再會 (雖然我不喜歡類型小說這個名詞,難道《罪與罰》是犯罪小說嗎XD) 回歸"自介"的正題 每個禮拜追一本小說 老實講我現在搞不好一個月都嗑不掉一本 一來有庫存要消 二來我很窮(敗家?),台大學生又太愛看書了,很多書都借不到 三來我不想打二一保衛戰XD 不過來這裡聽小說也很有趣(笑) 可以看到人為了文學竟然可以這麼羞恥XD 對了,祝大家有個愉快的中秋假期^^ 我要吃烤肉也不要死在阿拉斯加XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.225.7
stoiccalm:王是寫重蟲洞書簡的人嗎 他出現在我高中國文課本 10/04 12:03
stoiccalm:但離大家可能都很遙遠了 黃凡滿好看的 10/04 12:04
LifesasplasH:原文書真的比翻譯便宜嗎? 10/04 17:54
LifesasplasH:王就是寫蟲書的人 10/04 17:54
thegod13:一起死在阿斯拉啦 10/04 18:16
piggy61235:哈囉哈囉~俄國小說是我考完試很想要來研讀的小說欸,甚 10/04 20:11
piggy61235:至想明年來用讀書小組 萬曆十五年很棒 其實我看過王凡 10/04 20:12
piggy61235:但對內容完全沒有印象,我對我平庸的腦袋感到羞恥 10/04 20:13
johnruby:萬曆十五年很好看! 10/05 01:41
r19891011:其實我看過阿拉斯加之死... 10/05 09:02
r19891011:還有 外文小說字很小用回收紙印的那種真的比翻譯便宜XD 10/05 09:05