看板 ntufiction 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ussr.bbs@sob.m7.ntu.edu.tw (嚕!)》之銘言: : ※ 引述《kyel (鼠假假鼠追真兔子)》之銘言: : : *各位充滿勇氣的社胞版友, kyel 祝福你.要征服尤里西斯,還是需要 : : 一些 blessing 的. : 呵!別嚇人家嘛,kyel... : 不過說真的,如果真的要看Joyce的任何書, : 最好從Dubliners開始看, : 再看Portrait, 再來才看Ulysses... : Dubliner 雖是短篇組成,卻也很精采! 這本志文有出中譯,譯的如何我不清楚,我手邊則有一本大陸的 [喬伊斯短篇小說選],也是這本 Dubliners 的譯本. 不過說真的,原書的英文不難,每篇平均長度也不長,可以 自行練練功.這本[都柏林人]最裡最著名的短篇是[the dead], 是我們上課時間安排允許之下必讀的東西之一. 這書有 penguin 的英文口袋版,台科大裡的敦煌只賣八十塊. 此外,這本書雖然是喬伊斯三十二歲時出版的,[天啊,我三十二歲的時候 會作些什麼?]但乍看之下會有內容平淡的感覺,這是因為此時的他並不是一個 以[情節精采]為職志的作家,終其一生,他都比較像是個哲學家, 講的故事枯燥,但要表達的是他的世界觀和技巧,理念. : : 還是罪與罰比較好看.我對這位有自虐傾向的老兄好感是不大啦! : 如果你也有自虐傾向的話,倒是可以看他的花兒與鱉四(不是鱉四與大頭蛋的續集), : 我已經被那本書打敗(ie. 被他催眠)不下五次了... 真是的,什麼花兒與鱉四,分明是戰爭與和平嘛! 那種書是所有文學青年不得不硬著頭皮說看過,但卻說的很心虛的一本書. 我說這個人有自虐傾向的理由是,他晚年深受基督教義影響, 而且還是很禁欲主義的那種,看看他寫的[何謂藝術](遠流有譯本,英文譯本 則是 penguin 所出的 What is Art 一書)就知道了.簡直是反智主義的代表. 這種態度也影響到他的文學實踐. 至於戰爭與和平,唉,十九世紀那些沒有電視電影可看的人才需要大部頭 著作的娛樂,我們現代人又何必呢?短篇小說才是專為我們這種 又愛附庸風雅,有不想動腦的小布爾喬亞準備的文學點心. : : 我的建議是,你提到的大部頭書如果一定要買的話,早買晚買都一樣, : : 可以先去圖書館練練功,再等打折的時候買下來. : : 至於相較之下像昆德拉這種書店站著就可以翻完的書,可以 : : 先再書店翻一半,還算喜歡的話再去水準書店買個七折的書. : 沒錯,還是自己去看比較實際... : 不過短篇也不錯啊! : 莫柏桑,契可夫,海名威的東西我都覺得不錯... : 而且短篇蠻符合現今流行的速食文化--快狠準... 先看看西洋文學的導論,有個概念之後,再著手拆解這些大部頭的書會比較容易, 也比較有收穫.人家常說要[親炙原典],但我覺得,如果對原典一無所知, 只因人皆曰好就貿然一讀的話,不但有可能讀不出東西,還可能因為 直接面對原典而產生的挫折經驗阻絕了未來進一步閱讀,學習原典的機會. 這對原典[經典]和自己來說都是不公平的. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: relief.m3.ntu.e