看板 part-time 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 translator 看板 #1FJzRdDP ] 作者: poohkoala (佛心眾生心) 看板: translator 標題: [討論] 外文逐字稿聽打薪資範圍 時間: Fri Mar 2 04:06:56 2012 在這個網址http://ppt.cc/VZe6 看到教育部給大專院校的出版品 出版著作物之輔助金 外文逐字稿的價碼是每千字NTD300 中文.......................150 以中文逐字稿經驗,每分鐘,年輕人批哩啪拉可講220-250個字 中老年人或語速慢者為160~180字 取中間值正常成年人一分鐘約講200字 一小時60分X200=12000字 12000/1000X150=1800 然而ptt上的業主...平均只給1000元 (很無良,拼命cost down,最誇張看過880/h). 急件才有1200~1500 由此換算英文價碼政府給的是1小時3600元 那在PTT站上接案,至少1小時要開價2000元以上才合理 急件當然要加乘 由於在PT板常看到外文逐字稿價碼超低這種不合理的徵求案件 故特別上網查詢,終於有解,特PO文, 外文逐字稿每小時至少新台幣2000元起,已經比本站翻譯板 [潤稿千字300元/校稿千字600元]的價格低太多了 希望不要再看到低到要哭的案件 給各位譯者/案主 參考 也懇請板主m文讓part-time板不知行情的案主,指條明道 ※ 編輯: poohkoala 來自: 203.77.52.119 (03/02 04:48)
LAKERsBryant:這跟台灣就業市場一樣的狀況啊... 111.249.56.166 03/02 08:11
LAKERsBryant:業主CostDown到你時薪不到100 111.249.56.166 03/02 08:12
LAKERsBryant:還是一堆人搶著要... 111.249.56.166 03/02 08:12
LAKERsBryant:這邊也看過那種逐字稿600/H徵到的啊 111.249.56.166 03/02 08:12
pttnoname:中文1000字150元的case,我只在中研院 125.232.136.75 03/02 09:26
pttnoname:接過,我的資歷有8年了... 125.232.136.75 03/02 09:26
CN091118:@O@ 218.163.91.164 03/02 09:40
poohkoala:中研院或大專院校學術單位都是國家預算 203.77.52.119 03/02 14:09
poohkoala:公訂價~可市我在本板接過的台大x研所 203.77.52.119 03/02 14:10
poohkoala:或中研院x研所的也只是1000/h 203.77.52.119 03/02 14:10
poohkoala:我打過蕭薔的花系列,一集1萬五千字 203.77.52.119 03/02 14:37
poohkoala:打過最少字的就是語速很慢的證嚴法師 203.77.52.119 03/02 14:38
NEWSK:憑心而論!? 每分鐘200字 這數字我就懷疑了 111.185.172.11 03/04 11:11
NEWSK:如果是政論節目那種我到相信... 111.185.172.11 03/04 11:14
pttnoname:我打過算字數的,一小時的一對一訪談 125.232.136.31 03/04 17:16
pttnoname:平均講話可到2萬字,一分鐘200字算正常 125.232.136.31 03/04 17:17
pttnoname:樓上是覺得講太慢還是講太快啊?! 125.232.136.31 03/04 17:17