看板 photo 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aletheia (cOnJeCTuRe)》之銘言: : ※ 引述《powerslide (powerslide)》之銘言: : : ====>這裡就錯了,圖像系統的溝通方式和文字是截然不同的系統 : : 巴特的神話學就已經說的很清楚了 : : 一張照片的意義不在於他所指涉的物理對象 : : 而是這些物理對象所組成的一種[概念] : : http://www.wretch.cc/blog/powerslide/11638922 : 不對,具有抽象概念(idea)並不表示這有訊息在當中。 :    訊息是出自於另一個具備思考能力的個體, :    物理元件的組合本身根本就毫無任何意義(meaning)。 照你這樣說 所有的敘事性繪畫都是沒有意義的囉? 因為他畫的人物並不存在於真實界 -- 三流的畫家複製真實,二流的畫家改變真實,一流的畫家創造真實 所以我討厭無趣的人 http://www.wretch.cc/blog/powerslide -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.75.40
aletheia:我想討論的焦點就在攝影作品 不要離開太多了 03/14 22:42
aletheia:離開攝影作品的話 就恕我不回應了 03/14 22:42
我並沒有離開喔 攝影只不過是繪畫的延伸罷了 把A拍得像A是一回事 把A拍的像B又是另外一回事 有空多看看陳擎耀,吳天章等人的攝影作品吧 http://0rz.tw/gNSyk http://0rz.tw/kfxM0 http://www.wretch.cc/blog/ggegg/7136639 ※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 22:44) ※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 22:45) ※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 22:46) ※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 22:47) ※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 22:52) ※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 22:54)
aletheia:我很簡短的回應吧 繪畫是true in ficition 03/14 23:02
aletheia:還有我的意義(meaning)和意義(中文) 是不一樣的 03/14 23:02
aletheia:我之下會盡量避免用meaning 03/14 23:03
文學也是true in ficition 這你要怎麼解釋? 我覺得你根本就誤解了照片的意義 照片本身包含至少二層意義 第一是他所指涉的對象 第二則是他所欲傳達的訊息 譬如說歷史上著名的偽照 在二次大街結束的消息發布後 一個軍官興奮地當街與路人接吻 這張照片後來被證明是作假的 是攝影師安排的照片 並非真實發生的 那你怎麼解釋他的真實性存在? ※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 23:10)
turtleknight:那你的物理(Physics)跟物理(中文)是一樣的意思嗎? 03/14 23:06
turtleknight:要不然「可被物理上解釋和不可被物理上解釋的」會被 03/14 23:08
turtleknight:一對學科學的笑到翻XD 03/14 23:08
aletheia:是一樣的意思 你可以把他當作fork physic 03/14 23:09
※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 23:11) ※ 編輯: powerslide 來自: 220.133.75.40 (03/14 23:13)
turtleknight:那我真的覺得很好笑了... 03/14 23:22
aletheia:"folk" physic 抱歉 我老是搞錯 03/14 23:41