看板 placebo 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yuffie (貓眼女王貓腳浴缸)》之銘言: : ※ 引述《playcold (playcold)》之銘言: : [上刪] : : Sucker love is known to swing. 可能指搖頭丸吧 XD : : Prone to cling and waste these things. : : Pucker up for heaven's sake. : : There's never been so much at stake. : : I serve my head up on a plate. 有什麼是要用盤子才能吸的吧 :  ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 我一直以為這句是在說英國鵝媽媽童詩裡的一首哩...... : 好像是說個綠眼的小女孩為了什麼緣故...(忘了) : 把自己的頭裝在盤子裡呈給主人的故事說...... : 當時還覺得果然夠陰森...... : 結果...原來是在講毒品...><||||||... : [下刪] 我則以為是莎樂美跟施洗約翰的故事咧 不過我覺得毒品的說法也蠻通的XD -- Esc_ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59