看板 placebo 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《gaudi (不要再給老何好人卡了)》之銘言: : ※ 引述《Rasheed (My Sacrifice)》之銘言: : : 其實我也蠻想知道placebo有沒有中文介紹的網站 : : 還有每首歌的歌詞是在寫些什麼~ : : 要不然光看歌詞直接翻實在是有點詭異 : : 另外就是Brain也太愛sucker這個字了吧~~~ : : 總覺得怎麼聽都會聽到sucker =.=||| : sucker~~~~~ : 嗯 的確常用啊 : 考量到善良風俗 : 也難怪中文翻譯很少了 : 但以現在brian的交友情況來講 : 唉~~以後sucker出現的次數搞不好會變少 : fuck可能會多一些 : p.s 話說影集queer as folk就用了三首placebo的歌 : 但我想是因為曲風的關係 : 絕對不是因為sucker啦 "come on Hurricane, FUCK this summer rain...", "FUCK the government, FUCK they killing, FUCK they lie...","she's a motherFUCKer bitch..." *singing* XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.179.224
gaudi:哈哈 也就是說fuck也已經用到不能再多啦 218.184.75.88 04/08