作者Livinger (綾 杉 猗 舞)
看板poem
標題[心得] 淺譯,「我在生命轉彎的地方」--陳克華
時間Thu Feb 12 22:29:43 2004
給不再見的G。
「前言」:
詩的美感,在於詩本身的朦朧、神秘與不確定性。
詩不一定有絕對的答案,詩允許不同的答案成立,
經由詩人將現實的模糊與轉化,使得詩的涵意
產生了眾多的可能,而容易引起與詩中描述
有相似經驗的讀者之共鳴。
讀者以自身的生活、經驗、回憶、價值觀,
為詩尋找與求證一個屬於自己的答案。
以下的解釋只是眾多個可能性之一。
屬於我的。
「詩中人物分析」:
「我在生命轉彎的地方」一詩寫於1982,
而詩人的初戀是發生在1983-1985這段期間,
故推論詩中的「我」,並非詩人自己,
詩中所描述的也不是當時詩人的自況。
然而,詩中的「我」有許多的成分是詩人的化身。
你:個性活潑,追逐流行,時常留連於西門町的女孩。
十多歲未滿二十,有非在學的可能。
我:個性內斂傾向自我壓抑的男孩。十多歲未滿二十,
在學,可能是明星高中學校的學生。
「翻譯」:
『我在十字路口停下來,等你
希望你會跟上來,詢問
再小聲告訴你
這裏是我生命轉彎的地方』
「男孩」曾經在面對一個關於「女孩」情感上的抉擇感到遲疑
,於是「男孩』選擇以"停下來"(帶有一點撒嬌意味)的方式
想引起「女孩」注意,並希望「女孩」能更進一步地
主動問候「男孩」停下的原因。於是「男孩」再將心中的情感
對「女孩」透露表明。
然而由結果得知,「女孩」沒有發現「男孩」停下來的行為,
更沒有"上來詢問"。
(例如孩子為了得到父母的關心,而以一些異常的行為
引起父母的注意。)
『很久了,我僅有的夢境遲緩地
自黃昏的櫥窗裏浮現
你正飛快地奔跑,我跟在後面
撿拾你一路遺落的珠寶與首飾
把它們一一拋入相互撕扯的浪裏……』
「男孩」回憶起當時與「女孩」的遙遠過去。
以前,內向、個性保守、好學生的「男孩」,
喜歡上外向活潑、生活華麗墮落的輟學生的「女孩」時。
「男孩」選擇改變自己以迎合「女孩」。
「男孩」努力的改變,然而,「女孩」並沒有停下來等「男孩」,
於是「男孩」只能傷心的望著「女孩」冷漠的背影,
收回對她的愛。
『而月亮偌大地自海面昇起了
一朵雲飽蓄著月光沉降,和平地灑下銀色的雨水
你手指著,喘息:曾經一個小孩在那裏走失了……
是啊!我想:是你嘆息的潮水
掩去了他身後的足跡……』
當「男孩」對「女孩」已經心灰意冷時,
「女孩」反而開始在意「男孩」,
「女孩」對「男孩」感嘆地說:你變了。
「男孩」對於「女孩」的感嘆,在心中說:
讓我對你心死的,不就是你當初的冷漠嗎?
『於是我們沉默著互道再見
彷彿你是遙遠的一道霓虹亮麗,在西門
鬧區複雜喧囂的巷弄裏,沉默著
我堅持,只是沉默不告訴你
曾經,我在生命轉彎的地方等你』
於是「男孩」與「女孩」沒有再見面了……
「女孩」在「男孩」心中,像一道霓虹,
雖然美麗卻如此遙遠。
「女孩」喜愛的生活是在與自己生活差異甚多的西門町,
彼此個性、背景的距離是「男孩」與「女孩」無法相愛的原因。
「男孩」為了不增加「女孩」的悔恨,
於是他決定堅守著個秘密:
「我曾經愛妳,如果妳當時也能愛我,
妳的愛將改變我的生命。」
19 02/12/2004
--
My paper : http://mypaper.pchome.com.tw/news.php/ocae/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.32.58
※ 編輯: Livinger 來自: 61.62.32.58 (02/13 13:26)
→ visorkk:赤手屠龍023 04/09 10:06
推 hisped:真的是不錯 09/01 10:25