看板 poem 關於我們 聯絡資訊
你把感受裝箱,背去烏魯木齊 偶爾送來開箱咒文華美 如針織圓帽上糾纏的圖騰 密密,隱喻了太多莖葉抽長 示愛時,你齒牙攪動的音節 逐漸多出一些從不混血的字母 若我誤認為阿拉伯文 你便抗議以沉默 並陰陰翳下曾經異國的目光 沉進落葉林張看的天池 在我們完全學會同一種語言之前 你又啟程,前去更遠的葡萄溝 於鮮美藤架下脫去輪廓 踩破豔紫皮囊甜香四溢 之後。教我最後一句 Sarah maly kongmu 於是,我們各自平安 抽細年輪編絞專一的救贖 我深信維吾爾人鎮日淋雨 你只忍受沙漠邊緣帶果酸的風 -- http://blog.xuite.net/kleense/defoliation 落葉林 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.59.77 ※ 編輯: kleense 來自: 219.84.59.77 (08/27 17:01)
moonhuang:推。 08/27 22:36
MsJay:好詩:) 08/29 00:23
poca: 08/29 00:31