看板 poem 關於我們 聯絡資訊
凌晨四點一刻,即將凋謝的玫瑰們依舊奮力 開出整個台北的浪漫。而地底的三萬呎, 歐亞板塊輕輕吻著太平洋的香肩,轉個身 芮氏六級的纏綿就這樣展開了 男生單身宿舍J棟8樓,啤酒瓶清脆的取暖聲 響個不停。四人份的酸苦配著威士忌下酒 份量剛好。步履搖擺觥籌晃動,連 回憶也是,世界的搖擺有如震央在此擴散 K書中心地下一樓,桌底捧著講義的女孩 顫抖且哭泣,偌大的空間只剩她與滿桌 東倒西歪的知識,尚未翻閱的考古題還在書包裡竊笑 女性主義要她比男人堅強,生理學堅持愛情來自神經物質分泌但 關於寂寞的診斷與治療,課本與考題總是 忘了書寫 KTV包廂的第4小時,用藥過量的男女搖晃著 奪門而出,無聲的歌詞是獨自狂歡的跑馬燈 「....我的愛如潮水,愛如潮水將我像你推....」 潮水退了,擱淺滿地的貼身衣褲還賴著不走, 說是不甘於這群人整晚的孤單,因此要 接著續攤 神經內科加護病房,腦部的血栓尚未搖落,心電圖卻已 驚慌得亂了節奏。逼逼逼,逼逼逼,我說老伴啊 對這上錯發條的鬧鐘,你似乎是打定主意 這輩子要賴床不醒了。而那首說好要一起吟唱的 小情詩,請別掛心,我會記得將詩意 保暖加溫,在每年這樣的日子裡 為你,輕聲朗讀.... -- [http://www.wretch.cc/blog/dreamhunters] I would spread the cloths under your feet; 我深願能用我的衣服鋪在你的腳下 But I, being poor, have only my dream; 但是 我太窮 除了夢 一無所有 I have spread my dreams under your feet; 我將我的夢鋪在你腳下 Tread softly 腳步請放輕 Because you tread on my dream. 因為你踩的是 我的夢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.4.16