看板 poem 關於我們 聯絡資訊
我可以觀看整個冬季 聽見 一些不經意的故事 一些寒冷的難捨的膠著 我可以思考 想你或妳或者一切呼吸 會不會在霜雪中加劇顫抖 可我不懂顫抖 不懂飢餓也不懂貧窮 只此磨心地立著 等待持續而緩慢的結局 我是不凋零的豔蕊 我從沒有開落 直到燕子來時 已是秋的至深 秋的至深 善感的燕子,受慈悲的苦 他聽見鰥寡 聽見孤獨 聽見齒間相碰的響聲 聽見一切我所聽見 為此,他停留一整個冬季 分送起我的一切 倘問我可能就此凋零 則離苦的人無所畏懼 依然 故我 要往輪迴行走 捨棄隨身寶劍 褪下一身華服 獻出頭頂王冠 剜去湛藍卻不解哭泣的雙眸 待我卸盡一身繁華亮麗 便可溫柔地投向死去 快樂地投向死去 -- 一人年逾四旬,始議婚,自慚太晚,飾言續弦及娶後,妻察其動靜,似為未曾婚 者,乃問其前妻何氏,夫驟然不及思,遽答曰:「手氏。」 《笑林廣記‧手氏》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.90.242