看板 poem 關於我們 聯絡資訊
幸福 ◎瓦列里‧弗朗采维奇‧别列列申(1913-1992)       代替勝利、風暴、情欲,    代替戰鬥到底的勇氣,    上帝,你賜予我小小的幸福, 這幸福任何心都不會羡慕。       記憶的禮物!不求聲名如雷, 不求灼熱的美夢帶來陶醉, 啟程上路時,我的雙肩 只背負青草、清風與傍晚。    告別的日子,故作平靜, 九月引人遐想的天空, 回我的南樓,我只想攜帶 松林的硬風與黄昏的烟靄。    記憶不止一次向我展現 充滿了痛苦的那座墓園, 長椅上古米廖夫*的詩集, 以及黑眼睛裡視線的欣喜。 1940,9,24 《松花江晨曲》李延齡、谷羽譯,哈爾濱北方文藝出版社,2002    *尼古拉·古米廖夫(1886年4月15日-1921年8月24日) 俄羅斯詩人,阿克梅派創始人之一。 詩人阿赫瑪托娃的前夫。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.233.157
Andrew1116:上帝啊,為何不賜予他幸福?為何他的記憶裡 08/08 20:46
Andrew1116:只有死亡與黑暗? 08/08 20:46
kace:上帝賜與他一雙黑眼睛 08/08 20:51
bll135:黑夜給了我黑色的BBS 08/08 20:52
poyicle:我卻用它來賺取p幣 08/08 20:53
kace:不過俄人的眼睛以棕或藍色居多 詩中黑眼睛可能是指中國人吧? 08/08 20:56
Andrew1116:XDDDDDDDDDD 08/08 20:59
jinds:而我的水桶裝滿P幣 08/08 21:20