看板 poem 關於我們 聯絡資訊
在板上大戰哲學真理之刻發毫無關係的開箱文好像有點不識時務w 迅速收到詩人 arkino 的新詩集「我們三個」於是速速開箱 Good to Read // http://feam.blog.shinobi.jp/Entry/51/    恰恰裝進牛皮信封袋,長形亮膜封面,白道林,膠裝,暗藏幾頁色彩。一本書  的構成如此簡單,然一首詩的構成是否複雜?至少等待arkino出詩集的時間已足足  經過五年。         「arkino/水花先生/夏天……藝術家,/詩人。」    折頁簡潔自我介紹,將『詩人』列於語尾,像是將所有雙重都簡化成一枚組詞  ──「詩」與「人」,也同詩人自序表白:「此詩集收入二零零四年到二零零八年  之間的創作,嘗試使用第一到第三人稱作為一種書寫自我的方式。每一個你/妳/  我/他/她/牠/它的故事,對我來說,都可以指向內心的自我個性、人格、角色  以及狀態。」    閱讀詩最好的狀態是什麼?身為BBS詩板讀者,受限環境與感性,對詩人的  認識僅止於深夜的深黑屏幕前;在這無光纖不歡的世代,即便沒有長輩耳提面命  「網路不可信啊!」終因年歲獲知此世俗艷,沒有一張可盡興親吻的妝,相隔疏離  文字或許更沒有可盡信的聯繫。    「究竟何處有真知真理」一直是自己持續書寫的因果,比起小說/圖畫/音樂  等媒材,透過詩,透過詩似乎更加模糊不可見。有時為某一句台詞感動不已,誤以  為韻母就是預言。然而如何確知預言非讒言,美麗意象後方詩人又是何等面貌?本  書序言作者、同時也是詩人的王志元驗證:    我和arkino雖因詩而識,但卻甚少談詩……我不跟arkino談詩的其中一個理由,  是覺得一首詩裡頭感動人的部分,於我而言常常是無法以言語表達的……像是在此  本詩集裡的《關於詩與詩人的月光三十八行I》所寫:    「我們和作者保持一首詩的距離。」    那麼隔著肉身/屏幕/線路/字符,真理究竟還存在著嗎?你不由感到閱讀之  不安,書寫之困乏。僅能倚靠想像,想耗盡人生解讀每一位詩人。然而在這個標榜  隱喻暗號為佳的網路書寫場,arkino卻是獨樹一格的易讀,同時讓你讚嘆不已;每  每觸及螢幕每一字,彷若幻見一株九重葛在透明牛奶瓶之中發芽……土色根部,卻  蘊含陽光空氣水的體現。得到詩集以前,我一直以為這番妄想是個人各自感質,直  到讀至本書序言的最後:    arkino的詩語言有著純淨的質地,《我們三個》裡的詩句總讓我想起平和的午  后……如果你/妳在閱讀《我們三個》後也有類似的質樸感動與感觸,那麼你/妳  應當感到慶幸的是,原來我們之中的某個部分,竟還能像《我們三個》裡的詩句一  樣,那樣溫暖、透明、令人願意相信。    若你願意一讀 arkino 的氣味、光線、以及養分的字,靜沐水花,讀詩讓我們  相信彼此。   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.96.252
arkino:謝謝開箱文 另外趁機會向買家讀者道歉 四十頁那邊有別字 08/09 01:23
arkino:"所幸" 應該是"索性" 才對 ...很抱歉出現這種錯誤 08/09 01:24
FeAm:別字也很可愛啊 XDDD,趁機會想吐嘈一下序文作者好明顯是誰 08/09 01:28
poyicle:讚啦 08/09 01:36
poyicle:都嚕都嚕答答答 08/09 01:36
arkino:序文作者是一位看起來很兇但是不時很害羞的大叔 08/09 01:38
poyicle:誰是大叔!(翻桌) 08/09 01:39
arkino:大叔都喜歡翻桌 http://youtu.be/paf8012_1oM 08/09 01:43
poyicle:arkino詩集如果賣到第二版賣完,arkino就表演翻桌 08/09 01:46
arkino:喂!不要亂替別人宣告!!! 08/09 01:47
FeAm:二刷希望!五十本真的太少 XD 08/09 01:47
bll135: 08/09 06:27
sea35: 08/09 08:21
Andrew1116:這個指向自我內心的慾望是怎麼回事? 08/09 09:36
Andrew1116:為何不嘗試理解別人的憂苦與悲傷? 08/09 09:37
Andrew1116:世界上最遙遠的距離就是:我愛你, 08/09 09:37
Andrew1116:我們卻隔著一首詩。 08/09 09:38
FeAm:樓上不讀詩干你屁事啦 XD 08/09 19:23