作者aimita (aimita)
看板poem
標題[譯詩] 俳句兩首 ◎鳥居真里子
時間Tue Feb 28 12:52:24 2012
夏椿舐めてよぢつて糸のさき ◎鳥居真里子
夏季的山茶花:
沾口水、捻一捻
線頭
裸一貫でいいではないか花月夜 ◎鳥居真里子
赤手空拳
不是很好嗎,
花開的月夜
------
鳥居真里子(1948-),日本俳人,著有俳句集《鼬的姊妹》(2002)、
《月的蘘荷》(2008)。
以上兩首出自《鼬的姊妹》。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.168.42
※ 編輯: aimita 來自: 111.254.168.42 (02/28 12:53)
※ 編輯: aimita 來自: 111.254.168.42 (02/28 12:54)
推 ctra: 02/28 16:17
→ iambistro:中文的椿和日文的椿指涉的植物並不一樣,第一首翻譯可以 02/28 18:42
→ iambistro:再修改喔 02/28 18:42
※ 編輯: aimita 來自: 1.174.57.219 (02/28 19:17)
→ aimita:感謝! (變得更有感覺了耶~) 02/28 19:19
※ 編輯: aimita 來自: 1.174.57.219 (02/28 20:22)