作者monarch918 (只好為你哭)
看板poem
標題[讀詩] Stop By Wood in a Snowy Evening◎徐芸書
時間Tue Mar 27 11:44:05 2012
〈Stop By Wood in a Snowy Evening 〉
Robert Frost作、徐芸書譯
19590520《民主評論》
這是誰的林木我想我知道。
在村中就有那人的家屋;
他卻不知道我在此駐足,
凝望著他被雪瀰漫的林木。
我的小馬一定覺得很奇怪,
不靠一個農家停了腳步,
只看見林木和一片冰湖,
在這一年中最昏暗的夕暮。
他把他的頸鈴一震,
問可是發生了什麼錯誤,
更沒有別的聲息,除了
微風吹著柔雪飛舞。
林木是可愛的,暗而幽深,
但我有約會還要趕赴
安息前我還要走多少哩路,
安息前我還要走多少哩路。
※徐芸書,本名徐高阮(1914-1969),陳寅恪弟子,來台後任中研院近史所副研究員。
--
http://www.wretch.cc/blog/ashspoetry
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.241.171
※ 編輯: monarch918 來自: 61.228.241.171 (03/27 11:48)
推 separately:高中英文課本有收錄此詩,讀了很震動 03/27 23:58
→ monarch918:強烈推薦它作殯葬處文宣XD 03/28 00:10
推 Bjiao:殯葬處文宣XD 03/28 00:32