看板 poem 關於我們 聯絡資訊
如此我是該被石化了 堅硬且不合適雕刻 讓陽光在我身上打出些紋路 再將多餘的陰影放逐 該是件還可以的藝術品了 適於裝飾,譬如置放在相框或是 信裡頭,請別置放秘密 也別置放於情人的心中因為 它太沉重,不易搬運 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.66.1 ※ 編輯: JACK1229 來自: 218.175.66.1 (04/14 19:33)
e8830888308:我讀不太懂囧,第一段是表示被石化嗎,但又沒解釋 04/15 13:50
e8830888308:"該"被石化的原因;二三四句對自身的補述稍嫌表面了。 04/15 13:52
e8830888308:第二段還不錯,節奏和用詞都算精準,末兩句是暗示 04/15 13:55
e8830888308:你在情人心中仍有分量嗎?還是說反話自我解嘲呢? 04/15 13:56
e8830888308:整體而言,這個意象有意思,但不完整和精采,如上X) 04/15 13:57
e8830888308:雖然我不是很會寫,但一起加油吧 04/15 13:58
JACK1229:其實我寫的時候也沒思考很多,大抵來看應該是把對方當成 04/15 15:50
JACK1229:詩題的投影,而第一段較於第二段是比較直覺性的創作。可 04/15 15:51
JACK1229:能有點過於淺白了XD 不管如何感謝批評與指教~ 04/15 15:52
e8830888308:囧是我太認真了嗎XD看的出來對方是梅杜莎,但是這個 04/15 22:45
e8830888308:典故並沒有被善加翻轉 04/15 22:45
anye:我覺得問題是在太害羞(?)所以不敢直接把事件本身寫出來 04/16 10:26
anye:我被你石化了。為什麼我會被你石化。你是什麼人。 04/16 10:28
anye:這些事情對作者自己都很清楚明白,但對讀者並不。 04/16 10:29
anye:跳過這些作者自己很明白的東西,作者自己可很輕易地找到詩意 04/16 10:30
anye:如何讓讀者也能投入相似的狀態,正是最困難之處 04/16 10:33
JACK1229:感謝指教 :D 04/16 21:15
JACK1229:畢竟我是還不太能夠習練文字的那種人了 04/16 21:15
sneak: 第二段還不錯,節奏和用 https://noxiv.com 08/12 05:53
sneak: //noxiv.com https://daxiv.com 09/13 21:11