看板 poem 關於我們 聯絡資訊
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead” ──Adele 順著浪潮,你順著 隱身海底的神祕洋流而來 你是人魚,忘了攜帶鰓 慣習潛水,只吸取自己攜帶的氧氣 海裡隱沒著我們的秘密 光溜的身體適合尾鰭 擁有雙腳,遠方海洋將變為崎嶇 甲板上滿是探頭換氣的魚蝦貝蟹 渴望岸上的光線,他們說: 「這裡將供應最飽滿的陽光……」 你會乾涸,一身鱗片幾隻鰭 切莫忘記與生俱來的詛咒將使你脫皮 你有你的雷達,我也隱藏著我的 掃描的時候,是否你也看見 我正凝視著你 渾實潔淨,你是溫良的水手 我不是港灣,我也是另一個 等待靠岸的船長 若你水球前來 我將滿舵而去 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.140.64
envy5223: 04/28 03:21
separately: 04/28 21:00