1.
山行けば靄の中よりあらはるる角ある木ども髮負ふ木ども ◎與謝野晶子
去到山裡
從霧靄中
顯現出的
有角的樹
覆著黑髮的樹
--1916年《朱葉集》
2.
灰搔けば灰の鳴るまで靜かなるけうとき爐あり人は知らねど ◎與謝野晶子
有一撥開灰,直到
灰發出聲響以前
都充滿靜謐的美妙
這樣的火爐
雖然他不知道
--1916年《朱葉集》
3.
天つ日が光を收めあるさまのこき紫のわが牡丹かな ◎與謝野晶子
呈現收攬
天空的日光
之形姿的
濃紫色的
我的牡丹
--1919年《火鳥》
4.
一瞬に八千載のよろこびを知るちからのみ滅びざるかな ◎與謝野晶子
在一瞬裡
能知曉
八千載的歡愉
只有這個力量
不要消逝啊
--1921年《太陽與薔薇》
5.
なつかしくわが山駕籠の左より右にひろがるくろ髮の山 ◎與謝野晶子
令人懷念地
我的豋山竹轎
從左
移行到右
於黑髮的山
--1921年《太陽與薔薇》
6.
山と水なまめかしかる一章とおのれの章の續かぬ辛さ ◎與謝野晶子
山和水
清新的一章
以及我的章節的
無法連續的
痛苦
--1925年《琉璃光》
7.
むつかしく物を思へど溫泉の口傾かず止まず走らず ◎與謝野晶子
雖然我很用力地
想
但溫泉口
不傾斜、不止住
也不奔流
--1925年《琉璃光》
------
與謝野晶子(1878-1942),日本短歌作家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.174.58.248