看板 poem 關於我們 聯絡資訊
你不在這裡/   你不在這裡   那沒有什麼關係   因為也不是每個夜晚都有星星   你那麼輕,那麼輕   比你吹散的菸更   一絲一絲成繭,我知道   你不在這裡   你不在這裡,在我想說   這裡一無所有的時候   一支獨流入海的河   不會去向未來   船行於無人知曉的水文   那是我唯一的船   我不太想知道你那裡的時間與氣候   我這裡有時放晴   有時驟雨   將一個恰好的三月留給你   或是蘋果樹與聖誕節的早晨   你那麼輕   昨天我又不幸地夢見了你笑的樣子   (因為某個人跳舞的模樣)   你在抽菸   你無法體會這多不公平   因為你不在這裡   那真的沒什麼關係   我已逐漸體會到   你不需要照片才能想念一個人   所以那真的   真的   我懷疑你那裡下雪了   溫柔的話更適宜於細細的樹梢   積滿了雪,安靜地   想你   那裡的日光有什麼稜角   是否與我手指上的傷口相符   每拭去一次字跡就會流血   我需要你好好的   看著別人跳舞   我可以用手觸碰凍土或荒原   直到它們都染成八月的玫瑰   直到每顆星星都和羽毛一樣輕盈   比你吹散的菸或聖誕節的晨光   我這裡經常下雨   我經常希望最後一次見你的時候   你沒有抽菸   因為我連一張照片都不留下了   而這並不公平   如果有人要給我一艘船的話   我會更樂意留給你   (船總是那麼的輕,比夢更輕一些,有時它們簡直浮在雲上)   一個細數日子的十二月   比起雪季,你更應該睡在放晴的庭園   長春藤與結實纍纍的果樹   小徑上每個夜晚與每顆星   我需要你好好的微笑,在某處   因為每一條河都會孤獨地入海   有些水滴會成為雪   靜靜躺在一無所有的枝枒上   有些水滴是驟雨或煙霧   你不在這裡   世界某處正有烏雲   那是某些水滴的命運   而某些水滴會匯流成河   無話可說地流入海洋   (無人知曉的流徑,迂迴而漫長)   如果你需要一艘船的話   你知道只需說一聲   儘管我並不知道你在哪裡   而你不知道的則無關緊要   我需要你   好好地看著某個人跳舞   微笑   那時每一片海洋、每一個夜晚   小徑上的每一顆星和每一朵雲都會   因此而閃閃發亮   在你緊握的手中   每一絲星光和細雪都會   織成比蘋果更溫柔更甜的   繭   你不在這裡   你的笑聲依舊像海 作者 philoserenus (八月) 看板 poem 標題 [創作] 你不在這裡 時間 Sat Dec 20 16:54:47 2014 ─────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.138.123.154 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1419065689.A.B9C.html ※ 編輯: philoserenus (220.138.123.154), 12/20/2014 16:58:31
bmw1228: , 12/20 17:48
Trumpet01017: , 12/20 17:59
AnemonE11: . 12/20 19:56
u770114: 12/20 22:26
ya0380: 12/20 23:01
claireoai: 12/20 23:52
readerkuan: 12/21 01:58
cindy1102: , 12/21 08:57
Belialdeng: 12/21 12:15
kaceyk0203: 12/21 13:39
thankmilk: 12/21 14:22
asdwsxzc: 12/21 16:08
hopemonkey: ) 12/21 17:04
vanillawalk:   12/21 18:17
sophia78: 12/22 02:00
PatrickStarr: 12/22 09:32
AK47with5x5: 12/22 09:52
Kurokisae: 12/22 12:26
cnih: 比起雪季,你更應該睡在放晴的庭園 12/22 14:36
IceGino: 12/22 15:23
ivyclover: 12/22 17:35
McUpload: 推 12/22 19:37
alexandria: 12/22 21:42
drpotter6197: . 12/23 02:17
tangoloss173: 12/23 15:07
justatyper: . 12/23 19:10
GoldenShower: 12/23 21:02
nuances: . 12/24 22:49
sseug2: 12/25 02:10
wuling510665: 12/26 14:50
emily0626: . 12/26 21:45
liu3momo4: . 01/01 16:40
Genway: 謝謝 01/05 01:47
asdf3392901: 好詩 01/09 13:10
azahir: 01/22 00:47
AstridCheer: 01/30 03:01
specialp0130: . 02/06 10:42
Waackeph: 我愛 02/12 21:36
dpndpn: 02/21 21:34
q0130130: 喜歡 01/22 09:48
Celiot: 流向海是河的意義 10/26 00:52