看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《godiva (呼吸不說謊)》之銘言: : 請問一下呀... : A.E.Housman在第二個stanza中所述的"'Tis paid with sighs a plenty : And sold for endless rue" 表現的心境到底是什麼 : 為什麼會用rue呢? 我覺得跟paid with sighs不合 我先找出來好了.. ^^ When I was one-and-twenty When I was one-and-twenty I heard a wise man say, "Give crowns and pounds and guineas But not your heart away; Give pearls away and rubies But keep your fancy free." But I was one-and-twenty, No use to talk to me. When I was one-and-twenty I heard him say again, "The heart out of the bosom Was never given in vain; 'Tis paid with sighs a plenty And sold for endless rue." And I am two-and-twenty, And oh, 'tis true, 'tis true. Alfred Edward Housman (1859-1936) -- _______ ____________ E-mail: dale@dal.net ,,/\/ / \/ // / / \ http://darkshadows.org/~skyhawk =\\\\\\\============================- #define QUESTION ((bb) || !(bb)) ``\ \ \\ \ \ /\ \ / ----- ------------ --- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.22.242