看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Chiwaku (我和世界不一樣)》之銘言: : 這我有興趣 : 拙作《Musk》跟《Cloudia》都曾經想要使用這個可能叫做「失落」的概念, : 因為我總認為類似的節奏或旋律固然很妙, : 但會讓讀者昏昏欲睡,沒有警醒、自發性注意詩人用意的機會。 : 所以我會想要用節奏的突然變調來提醒讀者。 : 至於拙作《Your Life to Go On》也是用類似的方法讓速度變快。 : 都在聊拙作,我是怎麼了@@" 是的,對我來說「失落」的用途就是這樣! In English, I call the process "upsetting" -- i.e., the process of setting the flow in discord. 除了之前提到的音節差之外,還有一些「習慣」可以利用。 舉個例子:我們大都對 iambic pentametre 的節奏相當習慣── 一個句子如果有八個音節或十二個音節,或許還要數一下, 但看到 iambic pentametre 通常可以很快地認出來。 換句話說,當使用 iambic pentametre 時,讀者會習慣在下個句子 接受到 iambic pentametre 的節奏,然後又由於我們很習慣 shakespearean sonnets 或 heroic couplets,我們多少也會對 接下來的句子的押韻帶有所期待。 這時候,有趣的地方來了──再換句話說,這時候只要維持 rhyming 或 iambic pentametre 其中一項,就能夠創造「小小的失落」, 小小的失落並不會破壞 flow,但仍然可以達到引起讀者注意力的目的。 這種含蓄的手法是我個人覺得很美好的技巧。 這只是拿 iambic pentametre 作例子,關於「失落」 還有其它很好用的東西。我自己也還在摸索。:) -- ╭─────────────────────────╮ "When there is pain, there are no words. All pain is the same." -- Toni Morrison ╰────────────◇ http://distract.org/ ◇╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.77.253