※ 引述《turnmeon (asdf)》之銘言:
: ※ 引述《kaylo ()》之銘言:
: : Here is the general life of women / her future life
: : 接著從拿著娃娃的童話故事 轉變到現實的青春期
: : ^^^ 在這裡 她還是一個人 有主詞You
: : 到了這裡 只剩下fat nose 和 thick legs 是非人化後的結果
: : human-->doll
: 哈 是大姐po的耶
: 不過你po的還真精簡
: 我再來多話一下
: 明明還在期末報告和期末考煉獄裡^^"
: 再淺顯一點來說
: 這就像是修辭裡的借代吧
: 人的主體性已經消失
: 人們只看到她的鼻子和腿
: 儘管她是健康的
: 但這人們眼中的缺點已經掩蓋她所有的優點
: 好比我們說
: 那個大鼻子的又來了
: 是大鼻子來了
: 還是人來了
聽說一部分也是指她在apologize的動作
彎下腰
彎到鼻子正好在腿前面
她愈慚愧 就愈惹人非議
: 到最後
: 她也活在別人的目光裡了
: 最後一句某種程度也點出
: 世俗對美麗的標準
: 讓身材不像模特兒般完美的女人們
: 有了個happy ending...
: 趕報告去.....
對啊 就是生命的存亡、自我存在的真實都比不上美貌
To every woman a happy ending.
這句話真是夠sad夠可悲的了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.199.139