看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MoMo123 (臉紅紅>///<)》之銘言: : 想請問Ars Poetica (Archibald MacLeish 1892-1982) : 這首詩的翻譯或是大綱 : 還有中心思想 : 麻煩知道的大大幫忙一下>"<~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ : 謝謝謝謝 !!!!!!! 大略而言MacLeish在這首詩中表現出一種現代主義式(或意象詩式)的觀點 認為詩不應該外在的目的, 詩就是詩,詩的原因是詩,目的還是詩, 就像第一個stanza裡面說的「as palpable as a globed fruit」, 水果就是水果,並不是為了什麼它才成為水果;它不為任何外在目的存在。 比如說,詩不一定要「表達」什麼,「教導」什麼等等。 從最後一個stanza「a poem should not mean / but be」更是清楚表現詩人的詩觀。 一首詩不用指涉什麼意涵,它就是以詩自己的身分存在。 這首詩中間用了許多精彩的意象,替最後的結語建立了豐富的感官鋪陳。 只是或許我們也可以有一個疑問,這最後一個stanza,會不會也是種moral? 略表己見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.199.139
MoMo123:謝謝^^220.228.217.167 04/11 00:50