看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Galadriel ( )》之銘言: : 各位好,在這個板已經潛水一段時間了 : 看到大家的文筆這麼好都可以寫出優美的詩真的很欽佩 : (尤其是充滿看似矛盾的組合:電動+英詩? 吉他+英詩? : 各位真的是多方涉獵好厲害啊啊啊) : 小女子最近轉學考上政大外文 : 雖然對英詩頗有興趣卻不知如何入門(欣賞或寫作都是) : 前幾天在誠品看到一本小書"An Introduction to English Poetry" : 作者好像滿厲害的 翻了一開始幾頁在講英詩從什麼時候開始 : 後來因時間關係就沒有再看下去了 但是我看的內容滿吸引人的 : 想知道這本書到底值不值的買 因為有點貴(薄薄一本495元) : 有人看過可以推薦一下嗎 謝謝 : 如果不合板規麻煩板主刪一下 謝謝^^ 我昨天去誠品信義店也看到這本書,正好想到你寫的,也就翻了一下。 我覺得這本書寫的還算清晰,不過正如你所說的,稍微貴了些。 我想它可能比較適合讀過點詩的人,用系統化的方法了解英詩的一些面向。 我個人比較傾向於用 Introduction to Lit. 裡面 Poetry 的 section 入門詩. 舉凡 Norton 出版的 或 Kennedy 都不錯,這些當然也相對的便宜些。 單行本的英詩入門首推 Sound and Sense, 只是我不曉得出到第幾版了。 如果要chronologically ordered的詩選, Norton Anthology of Poetry 可能是非常好的 選擇。我手邊自己買的第五版末尾還有關於形式與syntax的兩篇文章,頗有助益。 當然,Harold Bloom 有出一本 The Best Poems in the English Language 也不差。 他寫的 headnotes 有不錯的見解。 最後還是要恭喜妳轉考上政大外文。希望這個版能給你不少樂趣。 -- 請聽史前第一位去死團團員的怒吼: "Sight hateful, sight tormenting! thus these two Imparadis't in one anothers arms The happier Eden, shall enjoy thir fill Of bliss on bliss, while I to Hell am thrust, Where neither joy nor love, but fierce desire,... - Paradise Lost, 4.505-510 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.6.135 ※ 編輯: Aegisth 來自: 211.74.6.135 (08/12 16:22)
Galadriel:呵呵 非常感謝你的回覆^^推一下簽名檔:p 61.70.144.209 08/13 06:13
Chiwaku:好文!好像板主喔……(羞) 218.35.50.108 08/13 22:02