看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《angel0952 (resolute)》之銘言: : 最近在查資料 上面解釋 verse 與 poetry 解釋的不清不楚 : 就說聖經是屬於verse 然後沒了 : verse的字是不是比較多阿? : 麻煩請各位英詩達人可以幫小妹解決這個小小問題 : 感激不盡 > < 翻了一下M.H.Abrams的Glossary, verse的定義是"Compositions written in meter are [...] knwn as verse." (160) verse通常在文學批評的用法,多半指的是"詩行," or a line addressed with prosody; 至於詩行rhythm and meter的問題, 在blank verse跟free verse大量運用之後, 應該定義就整個被打開了; poetry是詩,由詩行所組成沒有錯, 但是別忘了戲劇也是(至少是到現代主義之前), 所以poetry比較像是文類(genre)的定義 (as compared with "novel," "essay," "drama" and so on). -- 縱然陽光可以帶給人們希望 但也要心中充滿希望 才看得到陽光!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.239.21
Chiwaku:意思是說,戲劇可以說是由詩行組成的非詩?140.119.200.139 10/19 01:12
julians:Shakespeare的戲劇應該就是無韻詩行 140.122.239.21 10/19 21:21
julians:不過由於最近記憶力不太可靠,待我確定 XD 140.122.239.21 10/19 21:27