看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
Secrets, Released Roses Roses Greenhouse from rain. Red as bright Thus blind in your trick, Rouge as tempting But part of your game. Though I tend to cross The fence of blossom and dew, Yet with thorns to my vein, I've entered a garden, With silent songs of dawning autumn. Intruder am I, How I've breached, a crack, Wishing to sweep all chips of the past. Once it spans a field of comfort Easing your passion, But now has vanished Without a sigh… And a simple desire is left To close the gate of secrets, With a key that can isolate a world Far beyond the fences. But tempest! Tracing my path, Should all roses condemn my name. How I soaked a dark, chilling room, While I retrieved for you A page, Shaded under red and orange leaves: Remembering grasses once soft As feathered pillows in touch, Wools of warmth Which paved a carpet Of memories Since pleasure and pain, Memories Linking fingers as chains… But spring now cast away And left, Away… I can see, How you desire Freedom, so all weathers Might entangle once more The strong, proud lily as tender and clear. A garden can revive, when birds once again Bring life, yes, life as rain and shine, By caring touch of a goddesses hand That gray as death be dispelled from the gardener's mind… But oh frail fence of roses! How it weaves its defense… It did not shatter It did not wither… Clean glass as shields Can be seen between peddles and spike… Oh strong roses of autumn! Your thorn still carves a bleeding line Your smile still guards the sprinkler of night… The tiny crack binds again once more, Birds of rhythm squeezed in a cage That warns all weather to back away… How I desired to understand, distanced from the world, The story Before colors were torn From your fragile garden of confidence… Thus a delicate dress Drenched in song of autumn. Though still clean in shimmer, Cannot hide in secret A tale of sorrow, And retreat. Dedication: 雖非賀詩之語, 但當敬獻與汝。 今贈李兄冠彰, 恭賀春齡十九! (順便請問各位專家: 題目的擬定可有學理上的規則可言???) 2006/11/7 -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Let not a drop of desire Disturb the heart in ripples ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.137
Chiwaku:應該沒什麼規則吧 效果最重要140.119.200.139 11/09 07:49
pcchuckwu:不然想標題也是一大煩惱呵...140.112.151.183 11/09 16:58
Chiwaku:標題一旦成功了 其效也倍矣140.119.200.139 11/09 22:17