看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Aegisth (Rueful Countenance)》之銘言: : ※ 引述《APPLE0923 (我要唸東吳!)》之銘言: : : 剛剛讀到Spenser的仙后 : : 裡面有一段話 : : A clear,pleasant stream may be dangerous to drink from becasue to do so : : produces loss of strength. : : 我不大懂 : : 可否把意思跟我說一下 : : thanks : 這就是 Book I 主人翁 Redcrosse Knight 在 Canto 7 誤飲的泉水。 : 成因是這泉水的 nymph 在其他人打獵時獨自休息,得罪 Phoebe (Diana): : Thenceforth her waters wexed dull and slow, : And all that drinke thereof, do faint and feeble grow. - FQ I.7.5 (Hamilton) : Redcrosse Knight 飲後不久就遭遇到巨人 Orgoglio ("An hideous Geaunt", 8),全身 : 無力,只有束手就擒,給抓走監禁於一城堡中。 把他救出來的人就是 Prince Arthure. : 這句話的意思,以整本仙后來看,也就是說,許多夢幻、令人鬆弛的的場景可能也常常 : 危機四伏、大意不得。這部羅曼史詩的諸多細節絕也不單純,值得探討。 : 這樣有概念了嗎? 謝謝你啊 不過我真的覺得這部作品 有點難懂~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.79.28
Aegisth:豈止是有點難懂 我第一次看覺得好像天書 203.70.51.39 04/01 19:15
julians:因為英文是中古英文嘛~ 140.122.239.21 04/01 23:59