看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
see if this is what you want Dream Deferred James Langston Hughes What happens to a dream deferred? Does it dry up Like a raisin in the sun? Or fester like a sore -- And then run? Does it stink like rotten meat? Or crust and sugar over -- like a syrupy sweet? Maybe it just sags like a heavy load. Or does it explode? ※ 引述《coffeepot (法式濾壓壺)》之銘言: : 大家好 : 我已經爬過精華版的文章 : 但是還是找不到這首詩的相關資料 : 當初是在讀者文摘的勵志文章中讀到 : 但最近找遍2000年到2008的讀者文摘仍遍尋不著 : Google也找不到 : 我要在論文中使用 : 因此詢問版上神人 : 中譯大致如下: : 遲遲未來的夢如今安在? : 是像膿一樣 : 破裂然後流出 : 還是像葡萄一樣 : 逐漸乾去? : 就只記得這些了 : 麻煩精讀英詩的各位幫我解答 : 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.111.31
coffeepot:謝謝! 134.208.17.19 04/29 15:15