作者celestial09 (Koouos :D)
看板poetry
標題Re: [請益] Meeting (Worth dying for)
時間Tue Jun 1 17:48:53 2010
我覺得這首詩非常非常美^^
原來是情詩阿
剛開始還以為是闡述生命的詩呢 ^^"
我對作者不了解,也不知道這首詩的時空背景
但不知道為什麼,雖然不認識作者,但對這首詩非常有感覺
就稍微解釋一下我讀後所理解的,跟大家分享一下好了
: 我的感覺是這首情詩想要描述的是宿命中的相遇。
: 但是有幾句話又沒有辦法很明確的理解。
: 像是
: One word, let but one be heard-
: What, not one word
我覺得這句話的意思是
讓自己的心中的千言萬語,所有情感,化做簡短的一個字
就這麼一個字,只讓這麼獨特的一個人聽到
What, not one word
什麼不是都在這一個字裡面呢?
作者把自己的所有生命全部奉獻在這個字裡,就為了給這麼一個人聽到
技巧性詮釋,也就是用對比的關係,達到impressive的效果
但我覺得,討論技巧就歸末流了,那是形而下的分析,意義不大
最好的是直接去品味詩的詩品及詩意
真正的好詩,就是像這首詩,出乎至誠至真,簡單,高尚而感人
: Good-night, my lost and found-
: Still not a sound?
My lost and found 的意思是
找到自己靈魂的另一半
像是找到鏡子中自己的倒影
也因為這個人,找回真正的自己
見到在無限光年中,在永恆裡,宇宙開始前就知悉的另一個靈魂
雖然剛見到面,卻有似曾相似,一見如故的情感
所以像是 失而復得 lost and found 的狂喜
卻又有分別的淒楚與遺憾
Still not a sound
一切盡在不言中 無聲勝有聲
千言萬語的描繪 勝不過 心有靈犀一點通
在死寂或是命運把我們分離的時候
雖然千年孤寂,萬籟無聲
但是靈魂卻是一心相通的
嗯 很簡單的描述,但是真美^^
沒有說出什麼,但最深沉的情感都在無聲無語之中,在萬年孤寂的宇宙,仍然存在
(有沒有那個畫面跑出來阿 XD 很美喔)
: 這兩句,代表意猶未盡,意在言外?
: 請各位先進不吝分享,謝謝。
嗯,一點感想
這樣的愛情其實是可遇不可求的
一般的都是非常表淺的
這樣深沉的靈魂,是稀少而珍貴的
另外一點感想
當我解釋這首詩的時候
他就失去了原來的美 ~ ^^
因此,請去反覆讀頌作者的原文,體會詩的美
解釋參考參考就好
我再怎麼解釋,或是批評
也沒有那首詩原來給人的印象及震撼美
並且留下無限的想像空間
Good-night, my lost and found
Still not a sound
這句真的很美,我再多的解釋,都勝不過它
因此詩,美就美在
simple but powerful, full of imagination
意猶未盡的美,能給我們無限的想像空間
就像一杯好茶一樣,越品越香
ps.這整首詩給我的感覺,已經超越生死
有 beyound death depart 的感覺
--
-TRUTH is the absolute Beauty embedded in mind-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.24.253
推 spacedunce5:可是what not one word?跟still not a 61.228.84.100 06/01 23:41
→ spacedunce5:sound?都有問號耶? 61.228.84.100 06/01 23:42
→ celestial09:不是反問嗎? XD 就是作者跟那個人的 123.193.24.253 06/02 00:25
→ celestial09:對話阿 echo XDD 123.193.24.253 06/02 00:26