看板 poetry 關於我們 聯絡資訊
Shadow Splish-splash --Wang Fei-Xian, translated by Kama Shadow Can’t be waterproofed, sprinting And crashing into a shallow of water Melting on the asphalt ground A break in the thick clouds That very night, it’s splish-splashing Showering 影子淅瀝 --王飛仙 影子 不防水奔跑 於淺窪底跌倒 溶解於瀝青地 密雲間隙 是夜淅瀝 淅瀝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.206.162.66 ※ 編輯: kamadevas 來自: 98.206.162.66 (12/01 05:26)