Passive Resistance
--Hsiu He, translated by Kama
The propaganda car cries out, "Taiwanese youths stand out"
and I repeat the words
But I am already in my middle age
The propaganda car cries out, "We will be back"
and I repeat the words
But the text message I just got exhorts me to spend more time with my child
The propaganda car cries out,"Resistance may fail but our will shall win"
and I repeat the words
But it seems nothing I can do now and I come here just to mourn
[消極抵抗]
--許赫
宣傳車上喊台灣青年站出來,也跟著喊
但已經是中年了
宣傳車上喊我們會再回來,也跟著喊
但是剛剛收到的簡訊充滿了需要多花時間陪小孩的告誡
宣傳車上喊我們抗爭會輸但意志要贏,也跟著喊
其實我好像什麼也做不了來這只能表達哀悼之意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.206.164.147
※ 編輯: kamadevas 來自: 98.206.164.147 (12/02 08:20)