※ 引述《LucLee (coffee time)》之銘言:
: 沒人規定但全世界除了2X個小國以外都這樣叫我們
: 叫台灣有這麼痛苦嗎
是不痛苦啦
但人家是基於台灣是中國的一部份才叫我們的
不是基於台灣是一個國家才叫叫我們的
: 可是你仍然迴避寫在憲法裡的國號不是稱呼某國唯一方式的事實
明明就沒被當成國家
還要自慰是國家
還滿好笑的
: 玩這種文字遊戲很棒啊 那中華民國簡稱就是中國囉 (誰理你們啊....)
: 那"大不列顛聯合王國"這幾個中文字裡頭有個"英"沒有?
: 英文是有啦 那它是簡稱還是別名?記得還有蘇格蘭和威爾斯!
人家英國不管被叫啥
都是國家
台灣這二個字
就是中國的一部份
並不是國名
你那麼愛統一
就早說啊
: : 不然呢?
: 就好單純的呼籲,而且ph=7啊,阿不然呢~~~~~~~(遠目)
哦,好幽默哦
: 你在扯什麼東西啊 莫名其妙
真是好笑
看來你連將官是怎麼來的都不知道
: 就說比如了 如果胡扯就像閣下一樣直接扯 不會用比如了
: 說到底 撘便車又嫌車爛 不就是這樣嗎?
比喻的這麼爛
很顯然,國文程度有待加強了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.204.211