推 Eventis:這裡的文意應是指"跟我到警局瞭解一下" 61.64.152.7 11/05 19:03
→ Eventis:純粹是給個"調查"事實的程序正義而已. 61.64.152.7 11/05 19:04
→ IBIZA:不是, 42條說的很清楚, 是現行..即時..到場 59.124.39.146 11/05 19:08
→ IBIZA:這邊到場的意思就是現場, 不會是警局 59.124.39.146 11/05 19:08
※ 編輯: IBIZA 來自: 59.124.39.146 (11/05 19:09)
→ IBIZA:41條才是事後調查傳喚的程序 59.124.39.146 11/05 19:10
→ Eventis:隨便舉個例子就好了-.-........ 61.64.152.7 11/05 19:10
→ Eventis:到場是以調查為必要,並沒有限定什麼"場" 61.64.152.7 11/05 19:11
→ Eventis:不然相鄰兩條同樣的到場就有不同的意思 61.64.152.7 11/05 19:11
→ IBIZA:不一樣喔 59.124.39.146 11/05 19:12
→ IBIZA:42條是說 如果沒有逃亡之虞 可以依41條傳 59.124.39.146 11/05 19:12
→ IBIZA:喚, 如果有的話應該現場通知其到場 59.124.39.146 11/05 19:12
→ IBIZA:41條才是事後傳喚 59.124.39.146 11/05 19:13
→ Eventis:這邊並不限定到哪個場啊-.- 61.64.152.7 11/05 19:13
→ IBIZA:不限定可是42條講的是現行啊= = 59.124.39.146 11/05 19:13
→ Eventis:現行也沒限制帶到旁邊,在現場,或適當場所 61.64.152.7 11/05 19:14
推 QQisme:笑話 第二行不適用於凱道夜市和紅衫軍嗎 61.230.234.63 11/05 22:35
→ eddychou:凹 118.169.18.223 11/07 00:53