推 PICIG:Postage Stamps?(我查了咕狗翻譯XDD) 04/27 01:34
推 icute2:我第一次用郵資票的時候也很懷疑是不是真的可以寄XD 04/27 01:35
推 meowlynn:好像有不同的說法,也可以稱為"variable value stamp" 04/27 02:09
→ meowlynn:網頁中還提到ATM stamp, autopost stamp等不同名稱 04/27 02:11
推 CacaoBarry:他的回覆好妙~XD 04/27 07:47
→ vordandi:一般都說ATM stamp..不是很常見就是了 04/27 08:35
→ vordandi:我個人較喜歡西班牙的那種郵資票花樣又多 04/27 08:35
推 shengting:郵資票在那裡買阿??不是就是白白一張長條的這樣嗎? 04/27 09:20
推 tsaiichien:郵資票不能打.5的面額啊,麻煩~~ 04/27 09:20
→ Sgenius:有沒有可能你沒貼好 寄到那兒的時候已經掉啦 04/27 09:43
推 april79420:對阿,而且郵資票的面額最小只能買五元,還不找零 04/27 18:29
→ keiosho:對吼!我還真的沒想到有可能掉了Σ(′∀‵;) 04/27 20:04
→ keiosho:那這樣還能寄到的確很有奇蹟的感覺XDDD 04/27 20:05
推 Tbilisi:郵資票正式的英文一般是 Postage Label, 有的國家不視為郵 04/28 18:08
→ Tbilisi:票, 有些人會以為是郵資券, 而外國郵資券很多, 不像臺灣 04/28 18:09
→ Tbilisi:但我頗愛用郵資券的, 特別是寄美加的11元現在沒郵票了 04/28 18:11