看板 prose 關於我們 聯絡資訊
圖像連結:http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Rembrandt_alexander.jpg
The eyes of affection 黑暗的背景前,全副武裝的戰士回過頭,身上的鎧甲泛著光芒。在那灑落著緋紅色羽毛的 鑲金頭盔下,是一張年輕而秀致的臉龐。而最令人著迷的是,她那清楚卻又模糊的眼神, 執著而深情。這是林布蘭(Rembrandt van Rijn, 1606~1669)晚年創作的一幅人物畫,收 藏於葡萄亞的里斯本博物館。就像許多荷蘭畫家的作品,這幅人物畫的主題無法確定,對 此後世的藝術史家們始終沒有一致的答案。最常見的名稱是雅典娜(Pallas Athena)和亞 歷山大(Alexander the Great);也有人認為,畫中人物是林布蘭最鍾愛的妻子莎絲琪雅 (Saskia)。 雖然史家對這幅畫的細節爭論不休,但我最關心的是畫中人物的那雙眼睛。“ Hearts can deceive, words can deceive, but eyes we can trust.”(unknown) 我一 直覺得,眼睛的描繪是藝術創作中最困難的地方,尤其是「眼神」的刻劃,形似未必真似 ,只靠技術的雕琢是沒辦法做到的,需仰賴一種超越技巧、捕捉實在的能力。 英國史家夏瑪(Simon Schama)如此註解林布蘭:「和當時普遍的技法不同,林布蘭創 造的眼睛是粗糙、模糊而晦暗(dull)的,但在那黑色的深淵中,蘊藏著獨特而神秘的訊息 ……林布蘭是故意如此做的,那是畫家心靈的真實縮影。」(Rembrandt’s eyes) 而與林 布蘭同時期的鄉友魯本斯(Peter Rubens, 1577~1640)所截然不同的是,魯本斯的眼睛泛 著一種浮華的多情,而林布蘭的眼晴總藏著一股執著的深情(affection)。 林布蘭曾經這樣說:「世上的東西,除了其內部的精神外,皆不算數……世界上也許 有百分之三或四的人瞭解這點,其他的人永遠不會瞭解我在談些什麼,但他們可以餓死我 們來加以報復。」若我們假裝沒看到這段話帶有的林布蘭式偏激,藝術家的理想非常清楚 :藝術創作的目標在表現出宇宙萬物間原來的面目,而此一『真相』的體會,只能透過個 人不假外求的、純粹內在的心靈。而在林布蘭的所有作品中,藝術家欲表達的宇宙真相, 儘皆濃縮於人物的眼睛當中。 回到這幅畫,畫中人物姑且稱她為雅典娜好了,雖然名字並不重要。雅典娜的眼睛似 乎望著你,但卻又不肯直視,瞥向一旁,使觀眾和女神之間產生一種天人相隔。而她左手 的梅杜莎盾牌橫亙於畫面下方,強化了這種距離感,使這條界線更加不可逾越。女神的眼 睛是深情的,但她凝視的對象終究不是觀眾,而是一個不知名的所在,永恆的理想,如同 林布蘭早年自畫像中,那幅觀眾永遠無法見到的畫作(the artist in his studio, 1629) 。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.24.185