推 rehearttw:推! 12/11 13:48
推 brianjim:「進入」這個名稱有人在用(當然還是日本人 XD) 12/11 13:52
→ brianjim:不過,下面應用的部分或許可以用"2的規則"和"進入"取代 12/11 13:53
→ brianjim:簡單的說,就是「要不要進入」的問題 12/11 13:55
→ brianjim:例如1+4的例子,如果不進入就會造成矛盾,所以必須進入 12/11 13:56
→ brianjim:或者對於2的三種情況做歸繆也可 12/11 13:57
推 puzzlez:請問「進入」的漢字是「進入」嗎? 12/11 14:01
推 brianjim:哦,不是,應該說是用動詞「入る」才對 12/11 14:02
→ brianjim:啊 我剛看了一下 真的是「進入」 @@ 12/11 14:03
→ brianjim:寫成「1に進入」「2に進入」「3に進入」 12/11 14:03
推 puzzlez:嗯嗯,謝謝,托你的福,我找到了:^^ 12/11 14:05
推 brianjim:關於進入的連結,很多都死掉了,因為連到puzzle.jp 12/11 14:06
→ brianjim:puzzle.jp是nikoli曾經經營過的網站(可以說倒了嗎 XD) 12/11 14:07
推 puzzlez:真的耶0.0"只有幾個可以看.... 12/11 14:09
→ turing:後來改名為nikoli.com 12/11 14:11
推 brianjim:感謝 我來看看那些東西還在不在 12/11 14:13
→ brianjim:唔 進階解法都不見了 Q_Q 12/11 14:14
※ 編輯: turing 來自: 61.71.73.122 (12/11 16:46)
推 chung6hc:推, 或許原po這樣表達的方式稱為"定理"比較合適, 日文 12/11 22:24
→ chung6hc:wiki所提到的"定理"其實算是pattern, 或許可稱之"模組". 12/11 22:25
→ turing:pattern一般翻成「樣式」。在數迴中一般指的是常用來解題 12/12 10:16
→ turing:謎面組合。例如 斜線33。 12/12 10:18
→ turing:而原文中的『應用』其實就是一種pattern。 12/12 10:19
→ turing:而文中所指的Rule,如C大所言,的確是「定理」。 12/12 10:21
→ turing:由更基本的「公設」也就是遊戲的「規則」所推導出來的。 12/12 10:22
推 chung6hc:請問原po: 原文第三句提到"我們自己", 您是有一個團隊 12/12 16:04
→ chung6hc:專門在玩 nikoli 的嗎? 12/12 16:09
→ turing:我的原意是指我和brianjim。因為是他先在本板用「進入」詞 12/12 16:38
→ turing:之前這些想法在建構時,第一想到的名詞就是「進入」。 12/12 16:40
→ chung6hc:原來如此... 12/12 16:41
→ turing:不過如果要我以較正式的文章發表的話,可能會改用「進出」 12/12 16:42
→ turing:「碰觸」這個詞是我在打此篇文章標題時才想的... 12/12 16:43
→ turing:(其實一直有個黑暗的力量要我用「愛撫」) 12/12 16:44
推 puzzlez:0.0 太好了,原來不只我一個人想到那裡去...:-P 12/12 16:52
推 chung6hc:黑暗的力量還真強... Orz 12/12 16:56
推 puzzlez:「碰觸不見得會進入」這句真的很A啊....(汗) 12/12 16:58
→ turing:我都說3是個蕩婦,一「碰觸」就要「進入」,還主動碰別人 12/12 17:01
推 puzzlez:3的形狀又像極了胸部...咳咳,不行PUZZLE版是健康清新的. 12/12 17:04
推 chung6hc:"進入"和"出去"都是很重要的, 我想依照描述的狀況不同, 12/12 17:18
→ chung6hc:"進出","進入","出去"都會用到. 12/12 17:21