看板 rain 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Candybi (Props in my life)》之銘言: : 嫌官網太小張看不清楚嗎?給你大張中文版的海報 : http://tw.ent4.yimg.com/mpho/15/79/11579.jpg (天速是啥??有好笑到XD)
因為艾米賀許叫「駭速」(人家明明叫Speed,沒有速的音) 馬修福克斯演的RacerX叫「雷速」(雷禪的速度?) 真田廣之飾演的Mr.Musha叫「武速」(真會翻耶,一定要跟速扯上關係就對了) 因此鄭演員的Taejo就要叫「天速」XD 補上Speed Racer在台灣Yahoo!電影的介紹專頁 http://tw.movie.yahoo.com/movieinfo_main.html/id=2583 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.75.30
Packy:沒有翻成「神鬼」系列就偷笑了~神鬼急速? XD 04/03 12:46
youikishin:「天速」聽起來有種鄉土劇的fu.... 04/03 21:20
Candybi:樓上 我覺得武速更有鄉土劇的感覺XD 好險是天速!!!XDDD 04/03 21:25
ShednoTears:是傳說中的天送或是天賜(台語)嗎?XDDD 04/04 03:53
SpoilerHater:推天送&天賜 XDDD 04/16 04:14