看板 seiyuu 關於我們 聯絡資訊
長達36分鐘的幕後訪談 其中包含櫻井Cloud、森久保Kadaj的配音感想 〈還有伊藤步Tifa,不過她的本業好像不是聲優?〉 開過日語和英語發音的來比較,落差不小 總覺得日本的聲優在情感表達的拿捏程度比美國人好很多 詳情請洽兩點鐘方向 令我最感動的是後面訪談編劇提到Cloud的那段 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.80.175 ※ 編輯: mykaede 來自: 219.68.80.175 (05/28 19:20)
umsilin:低調推 感謝 Orz 05/28 19:47
kaukow:XD~3q低調推 05/28 19:52
crystalapril:感謝推~雖然SS空間和我不合.... 05/28 20:00
keitaitsumo:低調推兩點鐘方向XD 05/28 20:15
kurenai09:低調推,SS空間真的要奮戰 05/28 20:26
mykaede:沒辦法我家小電只買送空間的帳╮(﹀_﹀")╭ 05/28 20:31
dfish12:推後面Cloud那段,我看的時候還有特別去注意~~ 05/28 20:40
kurenai09:之前看過剪輯的,請問是指讓CLOUD笑的地方嗎? 05/28 22:13
shikicomicer:等分流orz 05/28 22:20
mykaede:讓Cloud笑?k大是說音樂總監植村那段嗎?是的話有包含在內 05/28 23:20
cosmic05115:等分流+1還沒成功的從SS空間下過東西orz不過感謝分享 05/28 23:53
bbsky:推推 謝謝分享^^ 05/29 00:38
umsilin:下到一半就再也連不上了 囧 有人順利下完的嗎? 05/29 08:47
iblcs:分流在哪?我什麼也沒看到 a21rg 381tT 571rY 05/30 21:26
iblcs:其實我覺得這比本篇故事還感人Q口Q 05/30 21:27
kamatari:感謝樓上 XDD(可以順便搭訕嗎) 05/31 15:13
kurenai09:感謝分流。推看完之後真的覺得比本編感人XD 05/31 17:05