作者kinkaya (憂鬱無止盡...)
看板seiyuu
標題[情報] ラブ★トリップ ~これってハネムーン?~ 京都編
時間Sun Dec 20 17:09:29 2009
好一陣子之前友人告知的消息,
應該是沒op...吧?
看到有人提起新系列的「方言戀愛」,
突然想起還有這個類似的系列 @@
http://ppt.cc/TvqA
從Amazon的介紹看起來,
這系列好像比較偏向
「旅遊介紹」而非戀愛主題。
甜蜜的橋段我想應該還是有啦...
但是期待高糖度+噴鼻血型甜言蜜語的乙女們或許會失望?
↑更正,我在耍白痴... orz
人家CD的題名都寫了「ハネムーン〈蜜月旅行〉」,
雖然有個意義不明的問號,可是一定會有甜...吧 =w=|||
嗯,我個人是很有興趣啦~
我是想拿這片CD來回味京都旅行XD
因為介紹上所寫的好幾個景點都有去過,
所以感觸還蠻深的。
下次還有機會去京都的話,我一定要邊聽邊逛...<拖走>
嘛,總之「主攻的銷售對象是女性客人」這點完全不需懷疑,
看看那精美的聲優群...
水原(CV:石田彰):
旅行会社の新入社員。何に対しても真面目に対応し、そつなくこなす。
大学時代からの彼女のために今回の旅行を計画する…。
高遠(CV:岸尾だいすけ):
先輩社員。お気楽でナンパな性格で強引で強気。
佐々木(CV:杉山紀彰):
水原、高遠の上司。ちょっと弱気。
お坊さん(CV:遊佐浩二):
京都の知恩院で受付をしている僧。
唔嗯,感覺上這系列也會是大坑呢,
連接下來要旅遊的地點都定好了四個...
我只想說,
日幣匯率趕快降下來啊 orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.89.91
推 XmegumiX:可以跟小石一起去旅行嗎>/////< 12/20 17:13
※ 編輯: kinkaya 來自: 61.62.89.91 (12/20 17:31)
推 greata790321:可惡啊YUSA又跟京都扯上關係了!(意味不明 12/20 18:57
推 yusakoji:啊啊啊啊啊啊~~~~~~~!!!(激動的想出去跑一圈) 12/20 19:02
推 greata790321:等等!樓上的帳號!!!!!!!囧! 12/20 19:15
推 hyscat:只能推3F&4F了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(在一起? 12/20 21:48
推 kouji43:のんたん的設定到底哪裡跟蜜月有關了?XD(炸 12/20 22:31
推 bunny2002062:拜託匯率趕快降下來 我想和YUSA一起遊京都 12/22 10:37
推 angela18199:我囧.....匯率快降啊!!!!!!!!!!!!!!!YUSA!!!!!!!! 12/23 16:28
推 FANATICA:為什麼我的錢這麼好賺呢(淚目) 12/24 17:22
推 lillianpan:yusa的京都腔!!!!!!!!! /// 12/24 22:03