→ liubeth:未看先推,感謝,之前看生肉時就覺得很有趣~ 06/18 23:49
推 youyou4509:推推推推推推 06/18 23:50
※ 編輯: yuuyee 來自: 61.228.43.168 (06/19 00:02)
推 noise:辛苦了 這樣很多梗就可以更了解^^ 06/19 00:22
推 WBYY:thank you~~~~~~~~~!!!! 06/19 03:34
→ PlasmidDNA:yuuyeeさま,請受在下一拜~ 06/19 09:21
推 ZincSaga:THANK YOU!!! 06/19 10:01
推 charoo:辛苦了! 06/19 10:33
推 sdjh18:辛苦了!超好笑的啦!XDDDD 06/19 12:43
推 ZincSaga:劇團一人也太會演XDD 但是我覺得矢作也挺沒梗的orz 06/19 13:28
→ yuuyee:矢作是對照組 你懂的XD 06/19 13:52
推 qw12320:辛苦了~~~ 06/19 14:23
推 NANAer:看完推!!我笑到岔氣,劇團一人超好笑XDDDDDD 06/19 14:57
推 avrilrock:好好笑喔XDD 06/19 17:15
推 apple32988:感謝~~~ 06/19 18:07
推 chu630:劇團一人真的很厲害 06/19 19:41
推 BarBow:感謝yu大啊...劇團一人的表演真有趣 06/19 21:12
推 ding3:謝謝翻譯~~XDDDDD 06/19 21:51
推 yamicat:感謝yu大,直接看還不知道好笑在哪,重看翻譯版真的好笑XD 06/19 22:44
→ yamicat:看旁邊有120614 VS嵐 來賓有鳥居和桃子~~ 06/19 22:45
推 aa1477888:3Q~~~~~~~~~ 06/19 22:47
推 nikico:劇團一人超好笑!!笑到累了我 呼~ 06/19 23:25
推 michael46:感謝翻譯!!我可以做個補充嗎?矢作的"祖母綠的運氣"在這 06/20 00:07
→ michael46:邊應該是一為已故日本摔角手三澤光晴的大絕招,中文是翻 06/20 00:08
→ michael46:"綠寶石、飛瀑怒濤"(接觸日本摔角快10年的鄉民一枚^^") 06/20 00:09
原來如此 哈哈 我對日本摔角界一無所知XD
推 tlw0709:好智障 XDDD 06/20 01:12
→ yuuyee:我越看越覺得那個魔王太性格了!! (我變成怪咖了XDD 06/20 01:36
推 YIDAN:奇古應該是King@@ 翻成老大就好吧 推翻譯~~ 06/20 02:20
推 morningview:感謝翻譯~小糾正~フルパワー=full power全力的意思 06/20 03:37
→ dragonsoul:我怎麼想到飛瀑怒潮 06/20 04:14
暈倒 這兩個正是我要表現的"亂來"啊 和越來越不安份的字幕
真是令我傷心啊 我怎麼可能會不知道king 和full
我還特意留個矢作對照組 虧我一直期待 有人會回文真亂來啊QQ
可見都沒在看文章本身 只看到連結就點=3=
推 morningview:有看到你說的亂來但沒聯想到這些就是亂來 抱歉! 06/20 05:43
推 YIDAN:SORRY.........沒想到亂來是指這個部分XDD 06/20 15:39
算了 可見我2次元功力不足 本想說加些2次元式的惡搞 沒想到感染力不足
所以我不是阿宅!(?)
推 Aqery:Saint Force 06/20 18:48
→ yuuyee:cent. Force 女主播的經紀公司 男女糾察隊中出現過很多次 06/20 21:00
※ 編輯: yuuyee 來自: 61.228.41.230 (06/20 21:05)
推 lordmi:小野和澤城聲XDDD 請問可以轉到聲優版去嗎 06/21 15:40
→ yuuyee:ok 06/21 16:26
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: lordmi (114.37.98.138), 時間: 06/21/2012 17:44:18
推 Mahal:劇團一人好白爛XDDD 06/21 19:48