看板 seiyuu 關於我們 聯絡資訊
個人日語程度有限、記憶有限、作品所知有限,望各位先進不吝指教、補充 活動開始前主持人見人潮眾多,要紅線區觀眾坐緊密一點 引發一陣遷徙,紅線區邊緣的我也順勢進入紅線區 緊接著歡迎伊藤かな恵出場 雖然かな恵已經穿了有根的靴子,但還是比兩旁的主持人及翻譯矮上一個頭 かな恵:「大家好,我是伊藤加奈惠(中文)      好多人...啊、啊...我是第一次到海外」 主持人:「她好像忘記我們的問題了...      把我第一個問題『第一次到台灣來嗎?』給破梗了,這還怎麼問下去啊?」 問:「對台灣的印象如何?」 かな恵:「昨天剛到台灣,就遇上麻煩事(觀眾:咦----)      原本要坐早上7:10分的飛機,經紀人的護照有效期限只剩三個月,不能出境      經紀人要我一個人來,可是第一次到台灣就一個人來怎麼辦呢      後來一個人搭了午後的班機來了。能平安抵達見到大家真是太好了」 主持人:「補充說明一下,雖然是早上七點的飛機,但是六點就要到機場      台灣時間是五點,所以我五點就被挖起來善後      經紀人問我怎麼辦?我也不知道怎麼辦      經紀人問我為什麼護照效期不夠還能買機票?我可以打你嗎,先生?      後來是青二的石田先生放下今天負責的NicoNico超會議      趕去機場買機票過來,為了不讓台灣的活動開天窗,感謝青二」 かな恵:「一大早就麻煩您了,回去會好好念經紀人一頓的」 答:「台灣的街景和日本沒有太大差異    像是7-11、全家、麥當勞、摩斯   (觀眾:沒有羅森(Lawson)かな恵:咦,沒有羅森?   我到底是在哪裡呢?」 問:「成為聲優的契機?」 答:「國中時很流行獵人,當時第一次知道聲優這個職業    聽了獵人的廣播節目對聲優間的工作氣氛感到憧憬,開始想成為聲優    高中時加入話劇社,在舞台上演出很有趣,但還是想當聲優。」 主持人:「伊藤小姐從國中到現在是合法蘿莉了,獵人還在休刊...再刊是六月的事啊!      有觀眾說得好,PS4還沒有遊戲,他可以繼續畫      下一個問題...」 翻譯和かな恵竊竊私語... 翻譯:「我剛跟伊藤小姐說林先生是蘿莉控」 主持人:「為什麼要講這個!」 翻譯:「這不是人盡皆知嗎?」 主持人:「她不知啊」 翻譯:「現在知道了」 主持人:「等一下到後台好好溝通一下」 問:「對初主役.日奈森亞夢的感覺?」 答:「亞夢是第一個主角級角色,現在回想起來還是印象深刻    家人也說這個角色跟我很像    亞夢外表冷酷,內在有著少女心的一面,演出時要注意兩者的切換」 問:「在配音過的各種角色中最想成為誰?」 答:「肯定不是早苗(侵略花枝娘)...是鈴乃吧(打工魔王)    總是冷靜地看著大局,雖然想法和他人不太一樣」 かな恵:「うどん好きです、そばも大好きです      どっちが好きですか、どっちも好きです」 問:「我的朋友很少當中,星奈和夜空誰比較殘念?」 答:「星奈吧...不是稍微,是非常殘念    不過畢竟是自己配音的角色,還是很喜歡的    像是表情豐富的地方,展現強勢的一面結果馬上受挫之類的」 問:「對只有神知道的世界的男主角有何感想?」 答:「如果桂馬是花花公子的話就不太喜歡,但他對現實的女生沒興趣卻必須去追女生    只得參考遊戲,這是很有趣的地方」 かな恵:「昨天趁著有空時去了Animate,已經有段時間沒去日本的Animate了      這次去就把店裡逛透透,看到自己有演出的作品很興奮     『啊,是エルシィ』『啊,信奈DVD』之類的」 主持人:「經過充滿18X的地方時我自動迴避...      這跟我是個蘿莉控無關,這是健全的紳士該做的事」 かな恵:「...健全?」 主持人:「ぎりぎり健全」 翻譯:「我想林先生就跟健全蘿蔔一樣健全」 (看かな恵的反應似乎是不懂這梗) 問:「伊藤小姐除了配音之外也有參與真人演出,兩者在詮釋上有何差異?」 答:「高中時就有參與話劇社演出的經驗,在真人演出和配音演出上不會意識到差異」 主持人:「買過伊藤小姐CD的請舉手...      那如果伊藤小姐來台開演唱會會去的舉手(反應熱烈)」 かな恵:「哦,謝謝,那要買CD喔」 主持人:「我也跟Lantis講講看好了...可是我不做任何保證喔」 問:「對花開物語的感想?有去過劇中取景的金澤嗎?」 答:「雖然是三年前的作品,至今還是頗受好評,配音松前緒花時也逐漸代入角色    因著幾次活動到過金澤,也去過劇中取材的旅館,實際感受劇中的風情」 (這邊翻譯翻到詞窮了,經驗不足嗎?) 問:「伊藤小姐配音過織田信奈的野望,對戰國史有興趣嗎?」 答:「...(搖頭)良晴是個歷史迷,憑著對歷史的了解    當不好的事即將發生時,就會想辦法改變,但這樣做又會扭轉歷史    這樣的衝突是一大看點」 問:「和井上麻里奈合作的廣播節目『神戸前向女学院。』有來台錄音的可能性嗎?」 答:「我沒有決定權啊    這節目有每年一次在神戶舉辦的活動,還沒有在海外舉辦活動過    回去會建議看看」 問:「今年還有演唱會的預定嗎?」 答:「秋天的Lantis祭會有演出,請來日本看!另外,歌手出道五周年也會有相關活動」 主持人:「現在有些活動還不能公開,請密切注意Lantis官網」 主持人:「問題問完了」 かな恵:「咦----」 主持人:「我們還有大把的時間呢」 於是進入名台詞點播時間: 1.佐天淚子@魔法禁書目錄  かな恵:「佐天的名台詞?」(觀眾紛紛做出掀裙貌)  かな恵in佐天:「初~春~」(掀裙)  かな恵:「請自行想像這裡有裙子」 2.柏崎星奈@我的朋友很少:「我想要朋友啊!」 3.エルシィ@只有神知道的世界(求補完) 4.(求補完)  パパ、大好き。ママも好き 5.芹澤文乃@嬌蠻貓娘大橫行(求補完)  主持人:「為什麼你會知道觀眾的素性?」  翻譯:「因為他旁邊的人指著他說他是ドM啊」  かな恵:「ドM?」  主持人:「先生我可以跟你握手嗎?」  かな恵:「林先生也是M?」  主持人:「糟糕,不小心自爆了」 6.早苗@侵略花枝娘:「イカちゃん~」  かな恵:「終於是來了呢...總覺得表演完後變成不可思議的空間了呢」 7.娜娜@出包王女:「不要看啦~笨蛋!」(在舞台上到處跑)  かな恵使用了即興演出,效果十分顯著!  かな恵:「好像做了平常不會做的事啊... 這下真的越來越奇怪了啊」(躲在椅子後方遮臉)  翻譯:「伊藤小姐做了點即興演出,這樣的演出可以嗎?(沸騰) 8.(求補完) 9.亞夢@守護甜心:「ネガティブハートにロックオン!オープンハート!」  かな恵:「恥ずかしい」 EX.美星@宙のまにまに(求補完)   主持人:「我想追加一個名額...        我發現前面這幾位是從日本遠道而來的朋友,但坐太前面了反而被忽略」 點播時間結束 主持人:「看大家這麼意猶未盡,是不是該趁最後三分鐘做點什麼...」 雖然主持人和觀眾都希望來場mini live,但沒有BGM只能作罷 改由かな恵和台下觀眾合照 かな恵:「第一次到海外就遇上了種種,能夠平安抵達真是太好了      台灣是個好地方,下次再來時一定會帶來這次沒有的演出,謝謝(中文)」 -- 竟然讓一個合法蘿莉第一次出國就是一個人搭飛機... 光是想像那畫面...青二真是有(G)種(J) 這個男翻譯很愛提林先生是蘿莉控、是ドM,不過翻到詞窮這點...還有進步空間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.180.91 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/seiyuu/M.1398761632.A.7C1.html JKSmith:轉錄至看板 C_Chat 04/29 17:00
jacky789:感謝分享 04/29 20:33
onigiri:4我猜是SAO的ユイ~ 04/30 02:55
onigiri:推完才發現有轉到西洽 應該早就有答案了XD 04/30 02:58