看板 soul 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Buddha 看板 #1TFw1Ysa ] 作者: amidha (東岐明) 看板: Buddha 標題: Re: [閒聊] 學佛不能不了解波旬 時間: Tue Jul 30 09:41:41 2019 ※ 引述《chen5566 (文心)》之銘言: : 學佛者,不能不了解波旬。 : 因為有個魔字,所以受到了制約。 : 波旬可以說是佛祖的陰暗面,也就是心魔。 : 佛祖也曾為人,有七情六慾,不如說“魔”就是人的七情六慾,以及煩腦、病痛等等。 : 對魔免疫者,只有1.像顏回那樣一瓢飲,一箪食 。2.像阿拉伯王子那樣,錢多到不稀奇 : ,后宮佳麗三千,且可以將之視為糞土的。 : 一般凡人/修行者面對魔或魔王的應對方式,1.縱慾,就盡情吃喝,盡情追求金錢,砍人 : 、吸毒…等。 : 而所要面臨的地獄就是病痛,失去親情,面臨牢獄刑罰…等等的。 : 或者守戒拒絕誘惑。 天魔波旬也是大神等級的,只將其對應到縱欲、吸毒或種種惡業,是污辱而太小看了! 茲引佛經記載佛陀所說關於天魔波旬的事蹟如下: 增支部4集15經/安立經(莊春江譯) https://agama.buddhason.org/AN/AN0597.htm   「比丘們!有這四種最高的安立,哪四種呢?比丘們!在有身體者中這是第一,    即:羅侯阿修羅王,比丘們!在受用諸欲者中這是第一,即:曼德達王,比丘    們!在有統治權者中這是第一,即:魔波旬,比丘們!在包括天、魔、梵的世    間;包括沙門、婆羅門、天、人的世代中,如來、阿羅漢、遍正覺者被說為其    中第一,比丘們!這是四種最高的安立。」   「在有身體者中羅侯羅是第一,在受用諸欲者中是曼德達王,    在有統治權者中是魔波旬,以力量、光輝輝耀。    上下四方,直到世界之所及的去處,    在包括天的世間中,佛陀被說為第一。」 佛陀說:在主宰統治權柄上,天魔波旬是我們這世界的第一,其神力光榮照耀這世界。 所以我們這世界的鬼神應該是大多會受天魔波旬的統治,而尊崇天魔的大能權威。 中部49經/梵天的邀請經(雙小品[5])(莊春江譯) https://agama.buddhason.org/MN/MN049.htm   當這麼說時,比丘們!我對魔波旬這麼說:『波旬!我知道你,你不要認為:「   他不知道我。」你是魔波旬。波旬!你對我這麼說不是憐愍心者;波旬!你對我   這麼說是無憐愍心者,波旬!你這麼想:「凡受沙門喬達摩教導法者,他們必將   超越我的境域。」波旬!你那些自稱「遍正覺者」,他們是非遍正覺者,波旬!   但,我自稱「遍正覺者」,我是遍正覺者。……』 上述佛陀所言,就在駁斥天魔手下那些自稱「遍正覺者」,並非真是「遍正覺者」。 所謂「遍正覺者」的巴利原文大約就是對應 sammasambuddha , 就是相關漢語譯詞的「三藐三菩陀」,這也被天魔眾神用來自稱名號。 所以天魔不會自稱是「魔」,祂們自稱也是成就正等正覺的覺者,也就是自稱為「佛」。 所以天魔徒眾是認為祂們就是在修正等正覺的佛法,天魔成就者就是正等正覺的佛。 所以天魔不是只會造惡,而是也要努力修行福智善業,以修成祂們自認的遍正覺者─佛。 --------以下訂正前文問題-------- 上面譯文是莊春江的舊版 https://suttacentral.net/mn49/zh/zhuang 其中一句『波旬!你那些自稱「遍正覺者」,他們是非遍正覺者』,巴利語為 Asammāsambuddhāva pana te pāpima, samānā sammāsambuddhāmhāti pajniṃ su. 在新版改為『波旬!又,當他們就是非遍正覺者時,自稱:「我們是遍正覺者。」』 https://agama.buddhason.org/MN/MN049.htm 在巴利語, te 有兩種意義—第三人稱複數主格及對格 或 第二人稱單數屬格及與格 https://dictionary.sutta.org/zh_TW/browse/t/te/ 所以可以翻譯為 他們 或 你的,結果就是不同譯本可能會有不同取擇意義。 莊春江是從舊版『你的』,改為新版『他們』。 以下是此句在各種不同中英譯本的翻譯版本 https://www.shineling.org/mn49/ 邪惡者,你說的那些沙門婆羅門不是等正覺卻宣稱自己是等正覺。 https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/N0005_005 惡魔!彼等沙門、婆羅門,為未證等正覺者,而自稱:「我等為等正覺者也。」 https://suttas.hillsidehermitage.org/?q=mn49 Those who formerly claimed to be Rightly Self-Awakened Ones were not in fact Rightly Self-Awakened Ones. https://buddhism.redzambala.com/majjhima-nikaya/sutta-49-majjhima-nikaya.html Without being rightly self-awakened, Evil One, your contemplatives & Brahmans claimed to be rightly self-awakened. https://suttacentral.net/mn49/en/sujato Those who formerly claimed to be fully awakened Buddhas were not in fact fully awakened Buddhas. https://www.suttas.com/mn-49-brahmanimantanika-sutta-the-invitation-of-a-brahma.html Those recluses and brahmins of yours, Evil One, who claimed to be accomplished and fully enlightened, were actually not accomplished and fully enlightened. 本來巴利原句簡單,為了解釋,所以翻譯多加一些字句。 譬如,『你的』改作『你說的』來表明是指前面波旬講的,而不是波旬的。 總之,第二人稱『你的』可以指稱波旬講過的,第三人稱『他們』也可指稱波旬講過的。 所以就未必如我前文所言,是指波旬的徒子徒孫,而是有多種解釋可能。 在此特別訂正前文我的看法,是個未能確定的講法,很可能有所錯誤。 抱歉,謹此修正問題讓大家知道! --  東海岐居 淑世明道 狂知狷行 浪遊混跡  潛心覺靈 顛思覆想 因成緣熟 了塵離幻 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.219.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1564450914.A.DA4.html ※ 編輯: amidha (114.42.219.65 臺灣), 07/30/2019 09:44:52 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: amidha (114.42.219.65 臺灣), 07/30/2019 10:01:06
redbalon: 神力光榮照耀世間,好像在講耶教的上帝。 07/31 08:00
lore: 但他就是魔,你不應該不懂吧! 他不會只是看而已,都會阻擾佛 08/02 18:31
lore: 陀成佛後傳法了,這就好像黑道會跟警察說你只要不妨礙我販毒 08/02 18:33
lore: 我也不會妨礙你已經成警察了 08/02 18:34
※ 編輯: amidha (118.232.102.52 臺灣), 10/03/2025 07:10:29 ※ 編輯: amidha (118.232.102.52 臺灣), 10/03/2025 07:11:56